Results 1 to 8 of 8

Thread: translations, please

  1. #1
    karoshi Senior Member solypsist's Avatar
    Join Date
    Oct 2000
    Location
    New York New York
    Posts
    9,020

    Default

    Hey guys I was just reading a a little book and came across some words used in context, but now I'm curious about more accurate interpretations. See if you can help:

    What is a jizamurai?

    and kokujin?

    thanks

  2. #2
    Senior Member Senior Member Kurando's Avatar
    Join Date
    Apr 1999
    Location
    Canada
    Posts
    2,175

    Default


    Jizamurai - Farmer samurai.

    Kokujin - I think this is just a common name, but if there is a literal translation I'm not sure what it means. -I wish FWS was here.

    Modern civilization is a vast conspiracy against silence

  3. #3
    Southpaw Samurai Member Ii Naomasa's Avatar
    Join Date
    Oct 2000
    Location
    Twin Cities, MN, USA
    Posts
    329

    Default

    Depending on how it was written, 'kokujin' could mean a black person, as in of African descent. I've seen that reference before, but it may not be the only one.

    Unfortunately, I only know enough Japanese to know I'll never know enough.
    Naomasa Ii
    Vices & Virtues:
    Verbal Diarrhea: This general can't ever say or write anything in less than three paragraphs. Can't even yell 'Charge' without a soliloquy. -3 to command.

  4. #4
    Member Member Kanji's Avatar
    Join Date
    Nov 2000
    Location
    Chofu, Tokyo, Japan
    Posts
    11

    Default

    jizamurai - samurai who was born and lived in the village

    kokujin -
    1) people who belong the province
    (=kokunin) 2) Lord who settles in the same land from generation to generation ( shugo)
    ('shugo' is a lord who came from the outside)
    3) Person who belongs to Negroid (a black person)

    I referred to a famous dictionary of Japan named Koujien.
    I wonder whether you understood my explanation because I am weak in English.

  5. #5
    karoshi Senior Member solypsist's Avatar
    Join Date
    Oct 2000
    Location
    New York New York
    Posts
    9,020

    Default

    hey thanks.

  6. #6
    Senior Member Senior Member FwSeal's Avatar
    Join Date
    Oct 2000
    Location
    USA
    Posts
    490

    Default

    By the 16th Century, kokujin, in the broadest sense, came to mean almost any landed family with long-standing ties to the area they inhabited - often back to the 12th Century. These families were often very protective of their local rights and authority - gaining their support was one of the toughest tasks any daimyo was likely to face in building a stable domain. As Kanji's post indicates, the 'men of the province' ('koku' being written with the same charactor as 'kuni', or province; 'jin'= 'men') concept distinguished them from the shugo, who might come and go over the years.

  7. #7
    Naughty Little Hippy Senior Member Tachikaze's Avatar
    Join Date
    Oct 2000
    Location
    San Diego, California, USA
    Posts
    3,417

    Default

    Kanji,

    Wakarimashita. Jôzu desu ne.

    [This message has been edited by Tachikaze (edited 11-28-2000).]


    Screw luxury; resist convenience.

  8. #8
    Member Member Kanji's Avatar
    Join Date
    Nov 2000
    Location
    Chofu, Tokyo, Japan
    Posts
    11

    Default

    Tachikaze,
    Anata koso. (you, too)

    I was surprised at knowledgeable in other threads of FwSeal.
    Rekishi-Gunzo is a famous, maniac book.

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Single Sign On provided by vBSSO