Which is what I've said all along! If you go back to the Materia Celtica thread, I've posited Proto-Celtic /ei/ becoming /ai/ and then /oi/ in Brythonic, giving Welsh /wy/ whereas /ei/ was reduced to /ê/ in Gaulish, which is why I had Gaisonêdes for Gaulish and Gaisonaites for British spearmen.Originally Posted by blitzkrieg80
Unfortunately the Casse history page says they are Gauls - they have only just arrived in Britain according to that. As far as I can tell, "Casse" looks very much like the result of a misprint in an edition of Daithi Ó hÓgain's book The Celts: a History being copied.Elmetiacos, it is true that a nominative plural makes most sense, but you also do not know why an -e is there. as you say, a locative or whatever is silly... so there is more going on than a simple gloss. and Casse are not Gauls either.
Bookmarks