I was told a while ago that nobody was currently working on this faction for EB or EB2 and hence the team had had to put in Greek or Hebrew names as placeholders for some units. While surfing for information on Hamitic/Celtic syntactical similarities for another thread, I happened upon this website with its large database: http://starling.rinet.ru/index2.php?lan=en which includes Epigraphic South Arabian. There are words like 'FRS.N for "horsemen" GYS2 for "army unit, detachment" which could be used to get reasonable approximations of Sabaean unit names... or is this already being done?
Bookmarks