In the text description of hoplites troops it states that the word hoplite derives from the word 'hoplon' which is the large shield the soldier carried.
'Makes sense' I thought, until I was browisng Wikipedia and saw this entry :
"Warfare in Hellenic Greece centered mainly around heavy infantrymen called hoplites. The word hoplite (Greek ὁπλίτης, hoplitēs) derives from hoplon (ὅπλον, plural hopla, ὅπλα) meaning an item of armour or equiment, but not the circular shield carried by a hoplite, which is incorrectly referred to as a hoplon. In fact it is called an aspis."
So what is the real meaning of the word 'Hoplon'?
Bookmarks