PDA

View Full Version : Sci On the naming of Species...



rasoforos
06-03-2009, 10:07
I have often expressed criticism about newer trends on giving species their scientific names.

It used to be that most species were given names based on

a) Greco-roman vocabulary

b) Their characteristics

I.e Apatosaurus, Triceratops, Dilophosaurus etc


I have often commented negatively on scientist who do not use this system. This way you end up with Mumbojumbotheria and Hocuspucusauri...

Now I would like to bring to light another case. This chap I am about to mention managed to go the extra mile. By not even checking a dictionary he decided to name his hominid:

Anoiapithecus brevirostris

(From L'Anoia which is aparently a region where the fossil was found)

World say 'Hi' to DementedApe :beam:

Ανοια: Gr - Dementia
Πιθηκος: Gr- Ape

We must bring classic education back to schools. We have insulted extinct species enough already! :yes:

Centurio Nixalsverdrus
06-03-2009, 23:45
I completely agree with you. That's the economy, they exert pressure to not "waste" time educating people with "superfluous" knowlegde, but taylor-made educate them to their needs. This way the world is getting richer and richer on ignorant fools who don't know anything of the world, but specialise greatly in an otherwise completely irrelevant sub-topic.

There is nothing that can beat good old humanistic education.

Ibrahim
06-08-2009, 03:41
Actually, It has little to do with the educational system; paleoanthroppologists and pleontologists do not specifically rely on greek and latin: e.g Khaan, jeghizkhan, bambiraptor, berberosaurus, camelotia, and so on; as long as you know what the intent of the meaning is, its ok.

am I or you or anyone else to review every last name to avoid funy puns? if so, I can say ban the name Caleb, as it sounds a lot like kalb=dog. (yes, I know that the word is derived from hbrew for "dog")

If I ever discover a dinosaur, I'll name it after my mom, and as long as loriesaura is approved in a peer reviewed science journal or other means, its ok. I/paleontologists won't care for any coincidental meanings.

but yeah, the educational system stinks big time.

Maion Maroneios
06-08-2009, 20:50
Indeed rasoforos, I must agree with you. The overall level of education is falling dramatically AFAIK. That is why, all sciences try and find ways to attract students towards their subjects so that they can be taught and their servises put to good use. Frankly, it seems we haven't yet found a middle way, meaning we are either too strict, or way too "modern". Both are bad, with the latter an insult to Science itself.

ΜΕΤΡΟΝ ΑΡΙΣΤΟΝ (no, the "PAN" is a pleonasm :beam:)

Maion

rasoforos
06-09-2009, 07:48
paleoanthroppologists and pleontologists do not specifically rely on greek and latin: e.g Khaan, jeghizkhan, bambiraptor, berberosaurus, camelotia, and so on; as long as you know what the intent of the meaning is, its ok.

am I or you or anyone else to review every last name to avoid funy puns? if so, I can say ban the name Caleb, as it sounds a lot like kalb=dog. (yes, I know that the word is derived from hbrew for "dog")

If I ever discover a dinosaur, I'll name it after my mom



Certainly but if you choose to go for a composite word then I believe it is best practice to ensure that it does not mean something offensive or ridiculous in one or the other language. You must agree that the case I mentioned is rather embarrassing.

Loriesaura does not mean anything strange by the way so by all means go out there and discover yourself a dinosaur :-)

Aemilius Paulus
06-11-2009, 03:33
Indeed rasoforos, I must agree with you. The overall level of education is falling dramatically AFAIK.
That is what they said every generation since the dawn of time... And people still say it xP

Maion Maroneios
06-11-2009, 20:12
That is what they said every generation since the dawn of time... And people still say it xP
Hardly doubt that. Classrooms 20 years before had good and bad students, as happens now. The difference was that the former outnumbered the latter, plus the bad ones were made fun of, not the good ones which are called "nerds" today.

Maion

Aemilius Paulus
06-12-2009, 03:01
Hardly doubt that. Classrooms 20 years before had good and bad students, as happens now. The difference was that the former outnumbered the latter, plus the bad ones were made fun of, not the good ones which are called "nerds" today.
???

*facepalm*

Please, in 1989 the nerds were even more oppressed than today. I am actually the most popular student in my school, even though I am a nerd to the extreme.

Megas Methuselah
06-12-2009, 07:43
*facepalm*

You're a pretty boy. You like doing favours. Of course, those have nothing to do with popularity, right?

Maion Maroneios
06-12-2009, 20:07
???

*facepalm*

Please, in 1989 the nerds were even more oppressed than today. I am actually the most popular student in my school, even though I am a nerd to the extreme.
*facepalm*

Come here in Greece and we'll see how "popular" you'd be. Nothing personal here.

Maion

Ibrahim
06-12-2009, 23:48
Certainly but if you choose to go for a composite word then I believe it is best practice to ensure that it does not mean something offensive or ridiculous in one or the other language. You must agree that the case I mentioned is rather embarrassing.

Loriesaura does not mean anything strange by the way so by all means go out there and discover yourself a dinosaur :-)


maybe, if one is to protect names from being offensive to all languages, but consider this:

nyctosaurus by your definition ought to be banned/replaced because it has an offensive arabic verb (nycto- sounds like niktoh= I :juggle2:* him), with the whole, according to arabic vernacular grammar, would mean "I :juggle2: the lizard"

or kotasaurus; kot- in this name sounds a lot like kos/ koth, which is arabic vernacular for :juggle2:, so the whole is ":juggle2: the lizard"


or haramiya, which sounds like haramiyya which means "crook; criminal ; thief"

and yes, all of them are real names-look them up.

in fact, quite a few binomial names would have to be deleted/redone so as not to offend Arabs, especially the more clever ones like myself. the point is simply: you're going to make something offensive eventually to someone. no point worrying about the names-heck, you can make jokes about them if you ever get bored-I use to do that in school all the time.

besides "demented ape" is more funny than offensive.

*I'm tired of getting warnings over stuff that isn't deliberately offensive. so I just put juggle smileys in their place. arabic words are excluded for demonstration purposes. (and no that statement is not a breech of rules :clown:)

A Very Super Market
06-13-2009, 00:12
???

*facepalm*

Please, in 1989 the nerds were even more oppressed than today. I am actually the most popular student in my school, even though I am a nerd to the extreme.

AP, you aren't anti-social, or ugly. Americans love you.

rasoforos
06-13-2009, 07:35
nyctosaurus by your definition ought to be banned/replaced because it has an offensive arabic verb (nycto- sounds like niktoh= I :juggle2:* him), with the whole, according to arabic vernacular grammar, would mean "I :juggle2: the lizard"



Actually this sounds quite nice (like vulgar old me naming a dinosaur)

You missed my point though. He chose to use a composite word from greek and I think it would be best practice to check whether the first (non greek) part is not offensive or otherwise misleading.

Similarly, if he had named the species using an Arabic composite word then Nycto(insert arabic for lizzard here) would be as you say a very poor choice.

I still feel bad for the ape. Like extinction was not enough...

Papewaio
06-15-2009, 06:11
So you would be offended by the name Orang Utan then?

rasoforos
06-15-2009, 07:41
So you would be offended by the name Orang Utan then?

Why would one be offended by 'man of the forest' ?

Besides my wife is sponsoring one so I cannot say much against em :no:

Papewaio
06-15-2009, 23:34
Man of the forest would be the more literal interpretation.

Most of the locals that I talked to in Sumatra said that the better translation of meaning was 'Wild man/Crazy Man'. Hutan being used for both forest and wild.

So a Orang Utan is a demented man...

rasoforos
06-17-2009, 11:12
Man of the forest would be the more literal interpretation.

Most of the locals that I talked to in Sumatra said that the better translation of meaning was 'Wild man/Crazy Man'. Hutan being used for both forest and wild.

So a Orang Utan is a demented man...

Like babi hutan? --> like, non-domesticated 'of the forest' and therefore wild. Wild as 'non-domesticated' and not as in an 'Italian football fan'.

Malaysian wife certifies that it is 'man of the forest' and not 'crazy man'. I tend to accept her authority on Bahasa Melayu linguistic issues. :2thumbsup:

P.S Also wild does not equal demented. That would be Agriopithecus...

Papewaio
06-18-2009, 03:18
The guys in the Sumatran rain forest called them wild ... much like the wild pigs. But they also called the Orang Utans crazy men and some of the folklore was of them stealing children.

Mind you these are the same guys who thought smoking made them big and strong and they only reached my chest height... so not the most reliable sources of information. :)