View Full Version : A todos nuestros amigos Españoles!
Erado San
11-28-2001, 00:29
La juego-ajuste nueva (V1.02) está aquí para descargar hoy para Shogun y Mongol Invasion. Esta ajuste da mayor equilibrio a las Unidades. Esto está para las solas batallas del juego y del Internet. La corrección fija mucho el fallo de la ajuste pasada. Con esta
ajuste, la estadística de la unidad del costumbre se puede hacer en los dos ficheros 'troopstats.txt' (Tropa estadistica) y 'projectiles.txt' (proyectils).
Este el estadistica del costumbre se puede utilizar en solo juego y batallas amistoso del Internet. En batallas históricas y en batallas competitivas del Internet utiliza el estadistica estándar. Usted puede descargar la juego-ajuste nueva aquí:
http://erado.totalwar.org
Divertirse!
Gracias a Danryu por traducar
solypsist
11-28-2001, 01:07
gracias, amigo.
Viva la revolucion! Arriba Pancho Villa!
BakaGaijin
11-28-2001, 08:27
Toda sua base e pertence a nos!
------------------
Disappear into the Darkness!!
Nuncas personas en esta letra (?como se dice "thread"?) hablan el Espanol bien. ?Para cuantas horas escriaba esa letra, Erado? ??Donde estan los hispanoles reales?? ??Y por que no uso los accentos y tildes correctamente?? Mi keyboard Americano no los tiene, y no desiro usar mucho efuerzo para escribirlos. !Ja! Y no es imporante por que !la lengua para esta forum es INGLES! !JA!
Entonces.. me desculpa, necesito practicar el espanol, y es mas facil si no hablo con razon todo el tiempo http://www.totalwar.org/ubb/tongue.gif
Matt (Mateo)
[This message has been edited by Khan7 (edited 11-28-2001).]
Sir Chauncy
11-28-2001, 18:19
Por un Espanol como yo, tu pronuciacion y tu uso de 'la' cuando deberia ser 'el' es imperdonable. Quando nos vemos en el terreno de batalla, te arranquare la lengua y alimentare a mis perros con el.
Bwa ha ha ha.
Tranquillo amigitos, solo estoy bromeando.
[This message has been edited by Sir Chauncy (edited 11-28-2001).]
Erado San
11-28-2001, 22:41
The mere fact that someone can worry about the fact that "Nuncas personas hablan el Espanol bien" and "en cuantas horas" I have "escriaba esa letra" while I haven't even "escriaba esa letra", which you should have known because I say "Gracias a Danryu por traducar", or "por que no uso los accentos y tildes correctamente", and "la lengua para esta forum es INGLES" while this was only meant as a service to "todos nuestros amigos Españoles" because in the past they have asked if this could be possible boggles the mind.
While your analysys of the patch at least has some reference to the real world, your criticism here makes me seriously consider the fact that you may actually be "un poco loco en la cabesa".
Hasta la vista.
BakaGaijin
11-28-2001, 23:58
Err... Livin' la vida loca?
Yo quiero Taco Bell!
------------------
Disappear into the Darkness!!
Kokueater
11-29-2001, 03:22
Question for Erado San:
Are the patch v1.02 and the Spanish version of STW/MI compatible? I remember the warnings about the possibility of troubles using English patchs in Spanish versions.
ROFL! I think Erado San has nailed it. Loco en la cabeza. http://www.totalwar.org/ubb/biggrin.gif
Matt
Erado San
11-29-2001, 05:51
The Euro version of the patch is localised for all Euro languages, including Spanish. Should not be a problem at all!
vBulletin® v3.7.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.