Re: e_b.txt edits - colonies
Excellent! That was quick. And you're doing the right thing - indicate areas where you have questions and open things up for discussion.
1) That first thing - the "colonia_name" looks like a mistake. I'm guessing it's an artefact from way back in the day when EB was still trying to figure out what to call these. Delete it.
2) The {apoikia} without a faction name are generic, and will never show up in the game. Technically we don't need them, but they're worth holding onto in case we ever need to add a colony building for a new faction.
3) Even though it's generic, I agree with you there's a problem with the {apoikia_desc_short}. By definition, it should be short! :idea2: As a test of your skills, please take a crack at generating a one-line summary. As editors we usually don't write new stuff, but you'll often find missing short descripts, and it's easier for the team if we write them.
4) The {apoikia_greek_desc_short} is at least short, but it sounds "off". See if you can come up with something a little cleaner (might be as simple as reorganizing the sentence).
Thanks!
NOTE: I gave out some bad info on the generic names (see item 2). The descriptions aren't necessary, but if the system names are removed we'll probably get a CTD.....so they're ...kinda important!
Re: e_b.txt edits - colonies
Quote:
The Ptolemaioi never trusted the native populations that they ruled and never armed them.
Should this say "rarely armed them"?
Also, this Seleucid colony description is incomplete.
{apoikia_romans_julii} Apoikia
{apoikia_romans_julii_desc}
Seleukid Colony\n\nHellenes were well-known as a fearless sea-faring people, true children of the Mediterranean, like the Phoinikoi and other peoples inhabiting the shores of the Mesogeios. Their naval abilities and adventurous spirit led them to areas far from their homelands, often en masse. The reasons for this immigration was often the destruction of their lands by invaders or exile following internal strive for power, but it also served as a way for the founding city to reduce their city's population in times of need. The most common of these reason was, however, the consolidating of trade relationships with other peoples. Merchants, artisans, craftsmen and poor people who experienced hardships at home would often build their own settlements in favorable locations. Those of larger Seleukid poleis, were compelled
{apoikia_romans_julii_desc_short}
An Hellenic colony, a city-state far from the homeland, usually devoted to trade and a medium of cultural exchange and communication with other peoples.
Re: e_b.txt edits - colonies
Quote:
Originally Posted by tk-421
Should this say "rarely armed them"?
Also, this Seleucid colony description is incomplete.
1) Yes...never is a pretty strong word.
2) Submitted that to the Faction Folks for completion.
Thanks!
Re: e_b.txt edits - colonies
I found this in the apoikia_seleucid descrip:
Quote:
Originally Posted by tk-421
The colonia is a settlement of Roman citizens established to defend and integrate occupied areas into the Roman Res Publica. The great number of Romans present in the colonia set examples of the Roman way of life and play an important role in the Romanization of a province. The settlers also provide a local source of soldiers, ready to defend their new home against any enemy and to suppress unrest. The establishment of a colonia relieves overpopulation, traditionally one of the most common reasons to engage in colonization...
It should read like this:
"The colonia was a settlement of Roman citizens established to defend and integrate occupied areas into the Roman Res Publica. The great number of Romans present in the colonia set an example of the Roman way of life and played an important role in the Romanization of a province. The settlers also provided a local source of soldiers, ready to defend their new home against any enemy and to suppress unrest. The establishment of a colonia relieved overpopulation, traditionally one of the most common reasons to engage in colonization..."
The corrections are just phrases that were in the wrong tense. The majority of the descrip is in past-tense, as are most of the other ones, and it should be kept consistent.
Also, the phrase: "The settlers also provided a local source of soldiers, ready to defend their new home against any enemy and to suppress unrest." Could be changed to: "The settlers also provided a local source of soldiers who were ready to defend their new home against any enemy or to suppress unrest."
However, that second change may not be necessary, or might be done a different way. Keep up the good work.
LE
Re: e_b.txt edits - colonies
Thanks for the tips. I have made the necessary corrections.
Re: e_b.txt edits - colonies
Thanks for pitching in to help, LE - I was kinda swamped with patch stuff this weekend!
TK - Vandal Carthage graciously rewrote that partial Seukid description:
Hellenes were well-known as a fearless sea-faring people, true children of the Mediterranean, like the Phoinikoi and other peoples settled along the shores of the Mesogeios. Their naval abilities and adventurous spirit led them to areas far from their homelands, frequently en masse, for any number of reasons; devastation in their old environs, the call of greater opportunity, or even by state mandate. Merchants, artisans, craftsmen and poor people who experienced hardships at home would often build their own settlements in favorable locations. Though those of the Seleukid poleis were often subject to more mercurial situations, like an enterprising satrap or ruler attempting to contain the barbarian hordes outside their borders, by more fully settling sympathetic Hellenes within them. For this reason, Hellenic Misthophoroi were often settled alongside other sympathetics, in order to raise the number of available warriors that a defending dynast could draw on. Other times, settlements were granted to successful Misthophoroi, loyal peoples disenfranchised from their own settlements, or those seeking or directed to capitalize on a profitable niche in local geography. In either case, these cities sometimes grew to rival their parents, attracting their own independent populations and exemplifying the cultural heritage that brought them to foreign lands.
Haven't been able to review your stuff at any great length, but you may want to take a hard grammatical look at that Ptolemaic description. The sentence following the last "\n\n\" is just atrocious.
Edit: As blacksnail and LE can attest, I rather prefer it if the editors wield a "heavy pen". It's a little tricky at first (so post "before and after pieces if you think your edit is TOO heavy), but when you read enough of these you'll begin to "hear the EB voice" and the process will be more intuitive.
Re: e_b.txt edits - colonies
I don't have much time to look over all the posts right now, but there is one thing. The short descrips just seem to be fragments at the moment. It might sound better if they were actual sentences. Perhaps you could include the building name in it or somehow make it a stand-alone sentence.
Off note: Msn messenger is helpful if you wanna keep in contact with kull, blacksnail, or myself.
LE
Re: e_b.txt edits - colonies
Quote:
Originally Posted by Kull
The sentence following the last "\n\n\" is just atrocious.
Wow. That is pretty bad. I must have accidentally overlooked that. Thanks for pointing it out.
Also, what exactly do the "\n\n\"s do?
Re: e_b.txt edits - colonies
The "\n\n" characters force the start of a new line. Each "\n" is like a return key for the computer. So with two of them, it puts a one line space between whatever was before and after those characters. It is also important to note, I'm pretty sure you have them all right, that there shouldn't be any spaces between the actual words and those characters.
LE
Re: e_b.txt edits - colonies
I am working on the new Seleucid description by Vandal Carthage. It is very good compared to the Ptolemaic and Roman descriptions but there are still some clunky spots that I would like to do something with. Anyway, what does "Misthophoroi" mean? It's Greek to me...
Re: e_b.txt edits - colonies
mercenaries (Money bearers literally)
Re: e_b.txt edits - colonies
Though those of the Seleukid poleis were often subject to more mercurial situations, like an enterprising satrap or ruler attempting to contain the barbarian hordes outside their borders, by more fully settling sympathetic Hellenes within them.
Sorry I haven't done anything in a few days, I've been unusually busy outside of EB and trying to rewrite this sentence has been driving me nuts. Who exactly are "the those of the Seleukid poleis" mentioned in the first sentence? Any suggestions for editing this would be greatly appreciated.
Re: e_b.txt edits - colonies
The lower classes it would seem. The demonstrative adjective needs a noun to make it clearer. Though those poorer people... or something that makes it clear like that.
Re: e_b.txt edits - colonies
Kull and myself had to look into the Seleukid Poleis in an earlier editing job I had. It was in my theatres edits:
"The Hellenic populace always demanded entertainment, but even some native poleis (cities with comparatively few resident Hellenes) built such structures to impress visiting Seleukid officials."
We researched a little and decided that that small definition in the parenthesis helped understand them a bit. However, TA is the greek professor so he may have a better understanding of this.
LE
Re: e_b.txt edits - colonies
Quote:
Originally Posted by tk-421
[I]Sorry I haven't done anything in a few days, I've been unusually busy outside of EB and trying to rewrite this sentence has been driving me nuts. Who exactly are "the those of the Seleukid poleis" mentioned in the first sentence? Any suggestions for editing this would be greatly appreciated.
LE got it exactly right - these would be natives of the region, by definition a non-Hellenic people. It's not a perfect analogy, but think of British India. There were probably a lot more Greeks in Seleukia than Brits in India, but in either case the ruling class was a fairly thin skin laid atop a large native population.
Re: e_b.txt edits - colonies
Ok, I've finished my first edit of all the colonies. I would appreciate any suggestions and feedback that you have. Are they completely and totally terrible? Not bad for a first try? Pretty good? Did I not spend enough time on them? Did I take too long?
Re: e_b.txt edits - colonies
Quote:
Originally Posted by tk-421
Ok, I've finished my first edit of all the colonies. I would appreciate any suggestions and feedback that you have. Are they completely and totally terrible? Not bad for a first try? Pretty good? Did I not spend enough time on them? Did I take too long?
Those are excellent, actually. The only change I would make is to eliminate most of the paragraph breaks in the Romani colonia description. One /n/n to start the historical description section is fine, and then get rid of all the others.
So. Very good for a first try, exceptional even. Total time was about ten days, which is OK. A little faster would be nice, but I'm more concerned that you not burn out while doing this. Assuming everything is in place, and you're just doing grammar fixes, probably "one-per-day" is optimal.
So, are you ready to tackle something a little more complicated? If so, please launch a new thread for "Naval Ports" - you'll find them in the section right below colonies. Thanks!!
Re: e_b.txt edits - colonies
Thanks tk-421! When you load up EB v.74, your "colonies" are now a part of the game!