Re: Military reforms during Pike & Musket era - especially Sweden
Regarding "slaktordning" and "förlorade hopen".
Both terms existed and were used.
"Förlorade hopen" means something like "the lost bunch" (not a unit one would want to be in ~;) ) and was units with inferior training and equipment and they were not ment for frontline duty but as scouts and such, in a pinch I guess they would be commited to battle also.
"Slaktordning" was a bit trickier as its not easy to find good info on it, no modern encyklopedia will have that word in it. But since ive studied german for six years it was not hard to understand where the word comes from.
Sweden had for long time been under heavy influence from Germany (Lübeck and the Hansa) and the langauge reflected this. In german the phrase Schlacht means battle and Schlachtordnung would be battleorder and the Swedish word "slaktordning" comes of course from the german word and has later developed into "slagordning" (battleorder) which sounds more natural today.
The phrase can thus not be used as a unitname but should be used as a word describing how the entire army has positioned itself for battle.
I would not use "förlorade hopen" as a unit name either since it describes more a part of the army then any specific unit I think.
More on the rest in ur post coming later.
Kalle
Re: Military reforms during Pike & Musket era - especially Sweden
Quote:
Originally Posted by Ironside
IIRC Gustav Vasa started the reform, while Erik XIVth improved parts of it.
Slaktordning translates as slaughterorder. We weren't that bad (or good ~;) ) at the time ~;p My guess is that it should be slagordning (=battle-order). And no, it doesn't fit as a unit name. Doesn't make sense in Swedish.
Utskrivning is acceptable, but not good. Sadly I've got no idea on a better name for it except "äldre indelningsverket" ("indelningsverket" then becomes "yngre indelningsverket").
Any other Swedes that got a good idea on that one?
Thank you Ironside. ~;) :bow:
I still need a good name for the unit.
For now I will use utskrivning as the name for the reform, because I need something different than another version of allotment, I hope you will find something better :book:
Re: Military reforms during Pike & Musket era - especially Sweden
Quote:
Originally Posted by Kalle
Regarding "slaktordning" and "förlorade hopen".
I would not use "förlorade hopen" as a unit name either since it describes more a part of the army then any specific unit I think.
More on the rest in ur post coming later.
Kalle
Thanks !
I still need good Swedish names for the reforms and the unit, about forlorn hope - I know and I wasn't asking for any information regarding this ~;)
- the name for the unit is what I need ~:)
Re: Military reforms during Pike & Musket era - especially Sweden