Lol,
This Thread Is Getting good!
:2thumbsup:
I hope that more people post then you'll be able to make a STW Campaign
Printable View
Lol,
This Thread Is Getting good!
:2thumbsup:
I hope that more people post then you'll be able to make a STW Campaign
山下 Yamashita (under the mountain) 健太 Kenta (healthy and plump)...
Riiight. I get the impression it's just random tbh.
?? Chiba (thousand feathers) 駿 Shun (fast person)
hi thousand feathers...:s
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge)
大輝 Taiki (large radiance)
.
松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 聖人 Masato (sacred person)
Sounds genuine Japanese! :laugh4:
.
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) and 聖人 Masato (sacred person).
高橋 Takahashi (high bridge) 雄大 Masahiro (big hero)
石井 Ishii (stone well) 明 Akira (bright)
I am Nakamura (center of the village) Kaito (big dipper of the oean).
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 雄大 Masahiro (big hero)
This is from my real name Shiraishi (white stone) 大輝 Taiki (large radiance)
And this from Kagemusha: 山下 Yamashita (under the mountain) 明日香 Asuka (fragrance of the bright day). I think my real name gave better result.:bow:
My name means tender (according to an online baby names finder). The Japanese name for tender is Yasashii.
Quote:
Originally Posted by edyzmedieval
:dizzy2:Quote:
Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 一真 Kazuma (one reality)
藤原 Fujiwara (wisteria fields) 威吹 Ibuki (mighty blow)
山下 Yamashita (under the mountain) 聖人 Masato (sacred person)
I can live with that.
:balloon2:
Kurokawa (black river) Kazuma (one reality)
Very mysterious. I kinda like it. :)
(Very un-Frontroomish language - Beirut)
I am 山田 Yamada (mountain field) 誠 Makoto. (sincerity)
Under the Mountain Sacred Person
Kajou (nine stripes) Akira (bright)
Seems to fit...
All of the Orgers are a bunch of weirdos... :laugh4:
Let's hear it for the Saruwatari (monkey on a crossing bridge) clan!
Komatsu (little pine tree) ?? Kazuma (one reality)
:stare: Okay, for one thing... little pine tree? Juat what the hell is this thing trying to say?!
For another- ONE reality?! :rolleyes5:
Something isn't right here. It says it's giving the names in the traditional pacific rim style family name then given name. But it's not coming out that way.
Here's my name, Ishikawa Kazuma. Makes you think my clan is the Ishikawa's right? Wrong.
Here's my dad/brothers (my brother is named after my dad), Yoshikuni Kazuma
My uncle, Kuroda Kazuma.
His sons (my cousins), Hara Kazuma and Matsuo Kazuma.
My grandfather; Fujiwara Kazuma.
My mom, Mizuhashi Kumiko.
My sister, Hasegawa Kumiko.
All these names use my family name, Smith. Input in western style given then family names.
Here are the name input family name first then given name.
Sakamoto Shun
Sakamoto Masato
Sakamoto kaito
Sakamoto Taiki
Sakamoto Kazuma
Sakamoto Taiki
Sakamoto Kumiko
Sakamoto Miharu
Granted the names are totally different but they are in the right order. The instructions should say which order you input your names. :wall:
Ofcourse its not translating right Kagemusha is Japanese and the literate translation means Shadow Warrior,and still the program translated it to something totally different.
Yuki (meaningful value) 聖人 Masato (sacred person)
:stupid:Quote:
Originally Posted by edyzmedieval
Yoshikuni (good fortune country) 拓海 Takumi (open sea)
Quote:
Originally Posted by lars573
:thinking: Interesting... well, then, put in the "correct" order, my name is
Sakamoto (book of the hill) Masato (sacred person).
That does seem a little more appropriate, in an abstract sense.