Rex is king.
Printable View
Rex is king.
Gah, dino tyranno rex!
Ellendeling. Zonder eten naar bed voor jou jongeman. Hup, naar boven, pappa is nu heel erg moe.Quote:
Originally Posted by AdrianII
Ik kom je zo wel instoppen ~;)
no latin smartpantsQuote:
Originally Posted by ShakaKahn
hij is tog niet egt je pa he
Niet zijn pa maar wel zijn daddy, kun je het nog een beetje volgen?Quote:
Originally Posted by Emperor Umeu 1
jajajaja
He he ik zing eigenlijk het liefst in het Nederlands, weet U.
das leuk voor je Paul ~;)
Vi skandinaver får väl ta över en bit här då. Frågan är dock:Quote:
Originally Posted by Sigurd Fafnesbane
Vad ska vi prata om egentligen?
zolang ie niet vals zingt vind ik het bestQuote:
Originally Posted by Dutch_guy
:singer:Quote:
Originally Posted by Emperor Umeu 1
[SINGING]Het rokje fladderend in het windje
Fietste Fiekje, het blonde kindje
Over het paadje naar het meer[/SINGING]
:tongue3:
Det virker ikke som om nederlenderne har så mye interessant å snakke om heller?Quote:
Originally Posted by Ironside
Det regner i Oslo i dag.
:sleepy:
Det regner i Oslo? Æddabædda, det gjør det ikke i Bergen... Trallalla...enn så lenge.
Hvordan går det forresten med Karl Johan? Blir han friskmeldt til i kveld? ~;)
Er han syk? Har ikke sett ham i dag, jeg. ~:confused:
:furious3: oooh jij gaat betalen, jij hebt net mijn dure glazen servies gebroken met je hoge Valse stem :dizzy2: ben er nog steeds duizelig vanQuote:
Originally Posted by Paul Peru
~D
Es ist jetzt so wie man es ausspricht. 'ß' zählt als ein Konsonant und Vokale davor sind dementsprechend lang. Darum spricht man 'Fuß' mit langem u. Doppel-s sind zwei Konsonanten und Vokale davor kurz, so wie in Essen. Früher bestand die unlogische Regel dass Doppel-s nicht am Silbenende stehen durfte (warum auch immer). Daher schrieb man 'Fluß' und 'Faß' obwohl das den deuschen Ausspracheregeln widerspricht. 'ß' und 's' werden meistens gleich ausgesprochen, aber nicht immer. Würde man 'groß' mit 's' schreiben, würde sich die Aussprache nicht ändern, aber in 'groser' würde man das 's' stimmhaft aussprechen, so wie in 'Hans Moser'. Darum ist dass 'ß' notwendig, genau wie 's' und 'ss'. Jetzt ist auch die Verwendung davon logisch.Quote:
Originally Posted by R'as al Ghul
Och vem är denne Karl Johan?
Misstänker ett skämt, men kan inte se det. :inquisitive:
Tog faktiskt och snöade i morse, men med det tempot hade det dröjt sådär en månad innan man hade behövt bry sig, även om det hade varit minusgrader.
Edit: Det är gatan du syftar på va?
Snø og minusgrader? Leser jeg deg rett?Quote:
Originally Posted by Ironside
Du har rett, jeg snakker om gaten som skulle ha vært ferdig restaurert til i dag.Quote:
Edit: Det är gatan du syftar på va?
Kronprins Haakon "avduket" den nye Karl Johan i dag klokken 1800 som forøvrig ikke var helt...ferdig.
For God's sake, this is a pg13 site. ~DQuote:
Originally Posted by Sigurd Fafnesbane
What did he say? Something about a restaurant, right?
Tja, det var några plusgrader (+2), men det snöade faktiskt. Det har varit väldigt kallt de senaste dagarna och bor man i Luleå, så. :shrug:Quote:
Snø og minusgrader? Leser jeg deg rett?
Annars har våren varit ganska tidig i år. Har varit ute i t-shirt ett par gånger hittils faktiskt.
Translation.Quote:
Du har rett, jeg snakker om gaten som skulle ha vært ferdig restaurert til i dag.
You're right, I'm talking about the street that should have been restored until today.
I suspect that Adrian has spended too much time in the babe thread. ~;) After a very looooooong time there, the name karl johan can have another meaning, if you know what I mean. :pimp:
To translate... Somebody Else's language...Quote:
Originally Posted by Somebody Else
Nobody can recognised the Han Language? Thats a small problem....let me use french.
Woot! Found a brethren here....
Now, can Somebody Else translate mine? ( Its a dialect btw ~D )
Og nang Aoi Heow toei wa siah gai ji bor? ~;)
Ja! Få liv i tråden igjen!
Herlig å stresse ned med litt norsk!
Fremdeles vinter i Sverige?!Quote:
Originally Posted by Ironside
Flytt til Hordaland! det har vore sol og varme i fleire veker her no!
Men då kan man inte skratta åt sörlänningarna när de håller på att frysa ihjäl när det är -15 eller det årliga vägkaoset när det första stora snöfallet kommer där nere. ~DQuote:
Originally Posted by Viking
Den här tråden känns lite smådöd nu :worried: . Kom igen, vi behöver få igång den igen! ~:)
Zeg, da's lache zo'n dinges ('k ben verdeurie 't nejerlaanse weurd veur "Thread" vergete) waor de oew eige taol ken spreke...Mag 't dan ok in 't West-Brabaans (cumpleet meej un záchte "G" en n'un zwaore "ao")? Dán ben'k ok weer heulemaol gelukkig. Duzend maol daank!
P.S. Ik ben dus ook een Nederlander, als dat nog niet duidelijk was...
Was ik er toch bijna kats ingetrapt vannie!Quote:
Originally Posted by Brutus
Da ha'k wel gedaacht jao!Quote:
Originally Posted by Fragony
'T is trouwens verdomd lastig typen alsof je plat praat....meestal schrijf je dat niet op... ~D
T'word pas eg lasteg als man ploat proat en shiek mot schrijfe!Quote:
Originally Posted by Brutus