Hello good Baron,
Interesting stuff as always and not all roses here either hehe…. I will post a reply for you with my comments (soon) on the regular thread since this is basically a design matter, for the time being at least (however, I got that you are not pleased with all things since you posted here).
-----
NEW ERRORS CHARTED: I’ve found out some errors on my own and all of these shall of course be fixed with the release of the coming “formal” VI/V2.01-upgrade pack:
1. On the deathnote of the king of Burgundy reads “the duke of Burgundy has died....” – all wrong, it shall be “king” instead. Noted and logged.
2. Description of “tradeship” has somewhat faulty English (grammar). Noted and logged.
3. Description of “royal warship” has somewhat faulty English. Noted and logged.
4. Description of the “royal court” building has somewhat faulty English (misspellings). Noted and logged.
5. Description of Moorish cavalry states that it is “heavy” cavalry – all wrong, it should be “medium” instead. Noted and logged.
6. Description of Saracen cavalry states that it is “heavy” cavalry – all wrong, it should be “medium” instead. Noted and logged.
7. Regarding the Portuguese, Moorish and Saracen factions there are occurrences of various name-anomalies. I have tried to correct ‘em all and hopefully that will be the end of it (in the MTW V1.1 version there is not much to be done since it is hard coded there, I’ve tried to camouflage it thou). This is related to the fact that in the original game Portugal is Turkey. - Noted and logged....
Anyone who wants report in misspellings and such errors; please indicate where it is found in redux and also clearly show were the fault is actually located. As in; “Description of Building X”, “...this palace has royjall guardians that likes beef…” etc. (This is perhaps not as glorious as a “valid” bug, but it still earns you a credit!)
- Cheers
Bookmarks