Results 1 to 7 of 7

Thread: In Memoriam - Jacques Brel

Threaded View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1
    Liar and Trickster Senior Member Andres's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    In my own skin.
    Posts
    13,208

    Default In Memoriam - Jacques Brel



    Exactly 30 years ago, one of the greatest, if not the greatest, Belgian artists ever, Jacques Brel, died of lung cancer, aged 49.

    You can read his bio here.

    Some of his greatest songs were:

    a) Quand on n'a que l'amour


    Spoiler Alert, click show to read: 
    Translation:
    When one only has love
    As a give and take
    At the dawn of the great journey
    Of this our great love

    When one only has love
    My love, you and I
    To make burst with joy
    Every hour of every day

    When one only has love
    To live up to our promises
    Without any other riches
    Then to believe in it always

    When one only has love
    To furnish with wonder
    And cover with light
    The blight of the suburbs

    When one only has love
    As a sole purpose
    As a sole song
    And sole recourse

    When one only has love
    To clothe at dawn
    The poor and the criminal
    In mantles of velvet

    When one only has love
    To offer in prayer
    For the suffering world
    As a modest minstrel

    French lyrics:
    Quand on n'a que l'amour
    A s'offrir en partage
    Au jour du grand voyage
    Qu'est notre grand amour

    Quand on n'a que l'amour
    Mon amour toi et moi
    Pour qu'éclatent de joie
    Chaque heure et chaque jour

    Quand on n'a que l'amour
    Pour vivre nos promesses
    Sans nulle autre richesse
    Que d'y croire toujours

    Quand on n'a que l'amour
    Pour meubler de merveilles
    Et couvrir de soleil
    La laideur des faubourgs

    Quand on n'a que l'amour
    Pour unique raison
    Pour unique chanson
    Et unique secours

    Quand on n'a que l'amour
    Pour habiller matin
    Pauvres et malandrins
    De manteaux de velours

    Quand on n'a que l'amour
    A offrir en prière
    Pour les maux de la terre
    En simple troubadour

    Quand on n'a que l'amour
    A offrir à ceux-là
    Dont l'unique combat
    Est de chercher le jour

    Quand on n'a que l'amour
    Pour tracer un chemin
    Et forcer le destin
    A chaque carrefour

    Quand on n'a que l'amour
    Pour parler aux canons
    Et rien qu'une chanson
    Pour convaincre un tambour

    Alors sans avoir rien
    Que la force d'aimer
    Nous aurons dans nos mains
    Amis le monde entier



    b) Ne me quitte pas

    Spoiler Alert, click show to read: 
    Translation
    Don’t leave me now
    We must just forget
    All we can forget
    All we did till now
    Let’s forget the cost
    Of the breath we’ve spent
    Saying words unmeant
    And the times we’ve lost
    Hours that must destroy
    Never knowing why
    Everything must die
    At the heart of joy
    Don’t leave me now
    Don’t leave me now
    Don’t leave me now
    I’ll bring back to you
    The clear pearls of rain
    From a distant domain
    Where rain never fell
    And though I grow old
    I’ll keep mining the ground
    To deck you around
    In sunlight and gold
    I’ll build you a desmene
    Where love’s everything
    Where love is the king
    And you are the queen
    Don’t leave me now
    Don’t leave me now
    Don’t leave me now

    Don’t leave me now
    For you I’ll invent
    Words and what they meant
    Only you will know
    Tales of lovers who
    Fell apart and then
    Fell in love again
    Since their hearts stayed true
    There’s a story too
    That I can confide
    Of that king who died
    From not meeting you
    Don’t leave me now
    Don’t leave me now
    Don’t leave me now

    And often it’s true
    That flames spill anew
    From ancient volcanos
    We thought were too old
    When all’s said and done
    Scorched fields of defeat
    Could give us more wheat
    Than the fine April sun
    And when evening is nigh
    With flames overhead
    The black and the red
    Aren’t they joined in the sky?
    Don’t leave me now
    Don’t leave me now
    Don’t leave me now

    Don’t leave me now
    I will cry no more
    I will talk no more
    Hide myself somehow
    And I’ll see your smile
    And I’ll see you dance
    And I’ll hear you sing
    Hear your laughter ring
    Let me be for you
    The shadow of your shadow
    The shadow of your hand
    The dog at your command
    Don’t leave me now
    Don’t leave me now
    Don’t leave me now

    French lyrics:
    Ne me quitte pas, il faut oublier
    Tout peut s'oublier, qui s'enfuit déjà
    Oublier le temps des malentendus et le temps perdu
    A savoir comment oublier ces heures
    Qui tuaient parfois
    A coups de pourquoi, le coeur du bonheur
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas

    Moi je t'offrirai des perles de pluie
    Venues de pays où il ne pleut pas
    Je creuserai la terre jusqu'après ma mort
    Pour couvrir ton corps d'or et de lumière
    Je ferai un domaine où l'amour sera roi
    Où l'amour sera loi
    Où tu seras reine
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas

    Je t'inventerai des mots insensés que tu comprendras
    Je te parlerai de ces amants-là
    qui ont vu
    deux fois leurs coeurs s'embraser
    Je te raconterai l'histoire de ce roi mort
    De n'avoir pas pu te rencontrer
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas

    On a vu souvent rejaillir le feu de l'ancien volcan
    Qu'on croyait trop vieux
    Il est paraît-il
    des terres brûlées
    Donnant plus de blé qu'un meilleur avril
    Et quand vient le soir pour qu'un ciel flamboie
    Le rouge et le noir ne s'épousent-ils pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas

    Je ne vais plus pleurer
    Je ne vais plus parler
    Je me cacherai là à te regarder
    Danser et sourire
    Et à t'écouter
    Chanter et puis rire
    Laisse-moi devenir l'ombre de ton ombre
    L'ombre de ta main
    L'ombre de ton chien
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas


    c) Le plat pays/M'n vlakke land. (version has english subtitles).

    d) Marieke (version with english subtitles).

    e) De nuttelozen van de nacht(Les paumés du petit matin) (with english subtitles).

    f) L'Ivrogne (The Drunkard) (subtitles)

    g) Bruxelles

    h) Mathilde

    i) Les Flamandes

    A great artist.

    Last edited by Andres; 10-09-2008 at 20:17.
    Andres is our Lord and Master and could strike us down with thunderbolts or beer cans at any time. ~Askthepizzaguy

    Ja mata, TosaInu

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Single Sign On provided by vBSSO