Strabo, Geographica
Book 7, chapter 1
[2]εὐθὺς τοίνυν τὰ πέραν τοῦ Ῥήνου μετὰ τοὺς Κελτοὺς πρὸς τὴν ἕω κεκλιμένα Γερμανοὶ νέμονται, μικρὸν ἐξαλλάττοντες τοῦ Κελτικοῦ φύλου τῷ τε πλεονασμῷ τῆς ἀγριότητος καὶ τοῦ μεγέθους καὶ τῆς ξανθότητος, τἆλλα δὲ παραπλήσιοι καὶ μορφαῖς καὶ ἤθεσι καὶ βίοις ὄντες, οἵους εἰρήκαμεν τοὺς Κελτούς. διὸ δὴ καί μοι δοκοῦσι Ῥωμαῖοι τοῦτο αὐτοῖς θέσθαι τοὔνομα ὡς ἂν γνησίους Γαλάτας φράζειν βουλόμενοι: γνήσιοι γὰρ οἱ Γερμανοὶ κατὰ τὴν Ῥωμαίων διάλεκτον.
My Rendering
[2]Therefore straightaway, after the Celts and beyond the Rhine, at first sight we turn towards the Germans who are a bit dispersed. They differ from the Celtic people, particularly because they are more savage and have greater stature, as well as lighter hair. Yet in all other ways, their appearance, customs, and habits; I must say are related to the Celts. Thus, I believe that the Romans sought to give them a name that implied they were the true Celts, because they say the Germans belong to that race.
Hamilton
Next after the Keltic nations come the Germans who inhabit the country to the east beyond the Rhine; and these differ but little from the Keltic race, except in their being more fierce, of a larger stature, and more ruddy in countenance; but in every other respect, their figure, their customs and manners of life, are such as we have related of the Kelts.1 The Romans therefore, I think, have very appositely applied to them the name ‘Germani,’ as signifying genuine; for in the Latin language Germani signifies genuine.
Bookmarks