Results 1 to 30 of 30

Thread: Life of a roman Soldier

Threaded View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #8
    urk! Member bobbin's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    Tin Isles
    Posts
    3,668

    Default Re: Life of a roman Soldier

    Quote Originally Posted by vpapako View Post
    Very interesting. That letter is in Greek. So egyptians during the reign of Trajan still spoke Greek. Either that or the soldier was illiterate and hired someone to write the letter and he wrote it in Greek because I guess it would be easier to find someone who could translate greek in the Eastern empire. Of course the fathers name is Greek so it could just have been a family who descended from the original Klerouchoi of the Ptolemies, which is my guess.
    Most would not speak coptic, the native egyptian language, only the upper classes would speak greek.

    Like you said, the soldier in particular was most likely a decendant of Klerouchoi (the letter was found in the Fayyum, a major settlement area for the Klerouchoi) or hellenised egyptian (Apion is an egyptian name).
    Last edited by bobbin; 09-10-2010 at 11:01.


Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Single Sign On provided by vBSSO