Muppet show, anyone?
The signified is not homogeneous either. It is like a layered cake: at the bottom is the significative element of meaning, common for all speakers, it is overlaid by the denotative element of meaning, unique for each speaker, and on top comes the connotative element of meaning which is related not to the signified, but to the speaker (the time and place in which he lived/lives, the social group he belongs to and, most importantly, his attitude to the signified). Having this in view, it is easy to explain different influence of the same word (or, to be precise, words with identical/similar meanings) on different people.
Bookmarks