-
Precisely "Allah'a emânet ol" (to whom that leaves or stays) or "Allah'a emânet" (for something that is cared/feared for).
Linguistics stuff below:
The second one includes an untold "olsun" or "ola" at the end, which is the third person imperative or optative of the verb "ol-" ("be") respectively. Therefore, the first statement is directed to the second person while the latter is concerned for an absent third person.
-
Bookmarks