I tend to agree with Kageka here. We shouldn't be naming units after real live places. For one, city names are being made up and another it doesn't really seem to fit.
Just a note here. Let's not call the Hwarang "Hwarangdo". Hwarangdo means way of the Hwarang. That doesn't really make sense for a unit name..(In Korean anyways).
Here are some more pics.
Korean royal body guard:
They would be wearing red.
Chariots:
Various weapons.
Ok, here the one that says 중국검 and 중국식 협도 are Chinese style weapons.
The ones that say 왜겸 and 왜식 협도 are Japanese style weapons.
Bookmarks