Originally Posted by Mouzafphaerre
Here's some chickensoup, get well![]()
Originally Posted by Mouzafphaerre
Here's some chickensoup, get well![]()
Men det här laater nästan som svenska! Alltso jag förstaar dig!!! Om jag hade prövat det, skulle jag ha skrivit nästan paa densamman sätt.Originally Posted by Viking
Jag kan inte säga att min svenska är bra nu, men det gaar bättre varje dag.
(och jag hoppas paa min första mening var mer rätt än fel!)
(I must use a double "a", I don't have the a with a round above it!)
(Edited for a typo)
Last edited by Caerfanan; 03-07-2008 at 12:17.
I don't speak german, but it looks like a word by word translation... Which is normally never very good, even if understandable!Originally Posted by Glenn
![]()
Typisch kremlin 1,2 en 3
(Un-Frontroomish link edited - Beirut)
Last edited by Beirut; 03-06-2008 at 14:57.
Caerfanan,
Excuse that, I realise it was incorrect in word order.
I am currently reading a very great analysis of Deutsch grammar, and though I am 124 pages in, I have yet 95 pages until I reach the section on Sentence Structure.
I will read the book twice, then I shall be competent and confident enough that I may simply carry a small dictionary, determine the declensions of a verb simply by viewing the stem.
From there, I may but increase my vocabulary, and learn to hear the subtle, musical accent of the Austrian in comparison to the German.
As it is, I have learnt generally all that can be taught on the subject of verbs and their declensions - but for me to understand it fully I must read everything else.
Perhaps the most terrible attribute of Deutsch verbs is not their many case forms, (Similar to Latin), but the method of creating entirely new meaning by adding prepositions as a prefix.
Or even nouns and adjectives as prefixes!
Herausgehen - for god's sake!
--
Ahh! Aber das Pferd zu mir wirklich Begeistern ist von seine Schonheit und Tempo!
--
Nun, du wirdst angreifen mir wieder! (Now, you will attack me again!)
Please criticise that statement, if you will Herr Rethcir, if you have time.
Here is what it meant, (State also if you could at least understand what I wrote);
"Ahh! But the Horse to me is truly inspiring, by his beauty and pace!"
Originally Posted by Caerfanan
Men va fan? Här i tråden snackar vi inte svenska, men våra ägne språk.![]()
Mycket bra svenska har du tyckar jag, men min svenska är då inte god.Svenska är enkelt att förstå, men svårt att skriva; för meg i alla fall.
![]()
Last edited by Viking; 03-06-2008 at 14:08.
Runes for good luck:
[1 - exp(i*2π)]^-1
.
Dünyâda en kalabalık millet Çinliler olabilir ama internette en çok sesi çıkan Hollandalılar.
.
Ja mata Tosa Inu-sama, Hore Tore, Adrian II, Sigurd, Fragony
Mouzafphaerre is known elsewhere as Urwendil/Urwendur/Kibilturg...
.
Ya Ayyuha an-nas! takallamu lugha wahida, fa'inni wallahi la/ma afqahkum (ya rait an aktuba bilhuruf il-arabiyya)-classical arabic
ya nas, itkallmu lugha wahde, wallahi mish adir afhamku!-palestinian dialect
people! speak one language! I can't understand you by god!-English (Ohio dialect/midwestern)
O populi! Clamate linguam unam! vos non agnoscem!-latin
qad lahathtu an maqami asbaha "'udwan" badalan min "udwan thanawiyyan" farha!!!![]()
![]()
![]()
wa 'eedu miladi filghadi
![]()
(I said I'm now a full member! yay! also my birthday is tommorrow march 7!!)
Last edited by Ibrahim; 03-06-2008 at 19:47.
I was once alive, but then a girl came and took out my ticker.
my 4 year old modding project--nearing completion: http://www.twcenter.net/forums/showthread.php?t=219506 (if you wanna help, join me).
tired of ridiculous trouble with walking animations? then you need my brand newmotion capture for the common man!
"We have proven, beyond a shadow of a doubt, that if we put the belonging to, in the I don't know what, all gas lines will explode" -alBernameg
I'm away tomorrow, without PC, so I'm going to say it now.
Gelukkige verjaardag, Ibrahim!
Mouzafphaerre,
Is Turkish closer to Arabic, (Which I wouldn't expect), or Armenian?
I aim to learn all of these languages eventually;
Deutsch, Latin, Attic Greek, Arabic and French - In that order.
However, I could forget French for Turkish, as the latter intrigues me more.
Could you describe it? (In English!)
Actually, neither. (I speak arabic)for you (feeling generous)
now mozaphaerre can tell ya about turkish
Last edited by Ibrahim; 03-06-2008 at 23:17.
I was once alive, but then a girl came and took out my ticker.
my 4 year old modding project--nearing completion: http://www.twcenter.net/forums/showthread.php?t=219506 (if you wanna help, join me).
tired of ridiculous trouble with walking animations? then you need my brand newmotion capture for the common man!
"We have proven, beyond a shadow of a doubt, that if we put the belonging to, in the I don't know what, all gas lines will explode" -alBernameg
.
While Turkish has huge amounts of Arabic and quite a few -especially in local dialects- Armenian loanwords, it's structurally related to neither. Turkic, Mongolic and Manchu-Tungus languages form the Altaic language group. Phonetically and grammatically (vowel harmony, agglutination, lack of gender etc.) Altaic languages are similar to Uralic languages such as Finnish, Sami and Hungarian, as well as Korean and Japanese. However, no definitive relation has been determined scientifically hitherto.
Arabic is a Semitic language, closely related to Hebrew, Aramaic, Syriac, ancient Punic etc. Structurally Semitic languages resemble Ancient Egyptian, Berber tongues et al but AFAIK attempts at binding them together in a larger family (Hemitic-Semitic, Afro-Asiatic...) have remained hypothetical.
Armenian comprises an independent branch of the Indo-European language family. Its closest relatives are the ancient Greek dialects and the extinct Phrygian. However, as a result of constant interactions throughout history, Armenian has grown a strong affinity with the Iranian languages, particularly Persian.
Hth
.
Ja mata Tosa Inu-sama, Hore Tore, Adrian II, Sigurd, Fragony
Mouzafphaerre is known elsewhere as Urwendil/Urwendur/Kibilturg...
.
ooooh, I mean, it's allright pal, I was just sayin', you know.... I personally find it great when people learn another language. Well, a simple step towards someone. Please do continue. I said thins thing about word order because I'm currently meeting the problem with swedish!Originally Posted by Glenn
![]()
Hej paa dig, "hvordan gaar det?"Originally Posted by Viking
Jag tror att norsk är närare intill danska (men bara om man skriver! de pratar med en wärmt potatis i munen!!)
Och, det finns olikheter mellan norska och svenska, till exempel jag förstade inte "vaara ägne" (only "holy")
Jag prövar att lära mig svenska för att talar med min flickväns kompiser och familien paa deras spraak. De nästan allt känner engleska, men naagra är illa till mods med engelska. Och när man aaker i en andra land tanker jag att det är normal att talar paa den andra lands spraak! At minst prövar...
Jag vet om det skulle finna mycket felaktigheter där... Ordföljd, grammatisk...
Men det är rolig att jag kan förstaa dig!
Last edited by Caerfanan; 03-07-2008 at 12:36.
Prøvde å skriva "ones own" med "våras ägne", men det gjekk vel kanskje skeis, eg veit ikkje.Originally Posted by Caerfanan
![]()
Og om det skulle vera nokre grammatiske feil eller stavefeil så vil ikkje eg kunna sjå dei noko særleg godt. Og forresten, så plar eg ofte faktisk å skriva på engelsk når eg kommuniserar med andre skandinavar eg møter på nettet for å unngå misforståingar (i tillegg til at det fleire folk rundt òg kan forstå); det er yttarst få skandinavar som ikkje kan engelsk (det er jo ignorant å ikkje læra seg eit lingua franca).
Runes for good luck:
[1 - exp(i*2π)]^-1
Am I the only one thinking the scandies should start their own thread and leave ours alone ?
![]()
Waar gaat het naartoe? Als zelfs Dutch_guy Engels begint te spreken.
Ma mensen toch. We zijn gedoemd! Gedoemd zeg ik u! Het einde der tijden is nabij. Het is enkel nog maar een kwestie van tijd alvorens de zombies en octopussen ons komen uitroeien.
Andres is our Lord and Master and could strike us down with thunderbolts or beer cans at any time. ~Askthepizzaguy
Ja mata, TosaInu
I think the scandies should send us a few hot blondes with big boobs personally. And keep postingOriginally Posted by Dutch_guy
![]()
Allemaal de schuld van de geheimzinnige vervloeker, de geheimzinnige vervloeker zeg ik u!!!Originally Posted by Andres
There is only one scandinavian in this thread though, oh well.Originally Posted by Dutch_guy
![]()
Runes for good luck:
[1 - exp(i*2π)]^-1
.Originally Posted by Viking
İskandinav cephesinin sâdık müttefiki olarak hizmetinizdeyim efendim.
.
Ja mata Tosa Inu-sama, Hore Tore, Adrian II, Sigurd, Fragony
Mouzafphaerre is known elsewhere as Urwendil/Urwendur/Kibilturg...
.
And that's one to many I say !Originally Posted by Viking
![]()
![]()
Wat een prachtwoord lach me doodOriginally Posted by Moros
![]()
Moros!Originally Posted by Fragony
Zie nu wat ge gedaan hebt! Arme Fragony heeft zich dood gelachen.
Zo jong, zo veelbelovend, een vat vol jeugdig talent is ons ontnomen omdat Moros persé zodanig plezant wilde zijn dat mensen zich beginnen dood te lachen.
Foei Moros![]()
Andres is our Lord and Master and could strike us down with thunderbolts or beer cans at any time. ~Askthepizzaguy
Ja mata, TosaInu
Min flickväns faar är fortfarande hit (han kom i fredags och flygar hem idag efter lunch). Han förstaar norska bättre än jag (???). Daa skulla jag översäta vad du har skrivit!Originally Posted by Viking
![]()
Du har rätt: skulle man skriva paa en lingua franca! Men här i den här traad kan man vara inte förstaat!![]()
Men det var roligt att pröva!
Är du fraan Bergen? du skriver "eg" och inte "jeg"?
Ah, well, I don't know.Originally Posted by Glenn
It's a proverb. English? Italian?
The English sentence is not much help neither.
I have a vague idea what it's meaning is, but cannot say for sure.
Aber was mich wirklich begeistert ist des Pferdes Schönheit und Tempo.
oder:
Das Pferd begeistert mich mit (seiner) Schönheit und Tempo.
oder:
Aber für mich ist das Pferd eine Inspiration, ob seiner Schönheit und Schnelligkeit.
oder, oder ...
Kaiser of Blitz
from Aemilius Paulus for EB Unit List Reloaded
from soup_alex for EB Unit List Reloaded
Que?
http://www.elsevier.nl/nieuws/buiten...527/index.html
Het is volkomen windstil hier, 130 km/h? Das een beste
Å neiOriginally Posted by Caerfanan
![]()
Skriver pånynorsk. Bergensk liknar litt på nynorsk, men òg ein god del (kanskje mest) på dansk. Eg bur ikkje så langt unna Bergen likevel, har vore der fleire gongar. Bestemora mi bur der.
Den lokale dialekta der eg bur ligg litt nærare nynorsk enn bokmål ("Oslomål"), så her er førstnemnde mest brukt. Eg veit ikkje kor gode svenskar er på nynorsk; dei ser nok nynorsk heller sjeldan. Svensk liknar på både nynorsk og bokmål, men på forskjellige stadar.
Ja, det är roligt att skriva på ändre språk, nogot jag gjör når jag skriver engelska. Men engelska värker så normalt, jag merkar nestens inte att jag skriver på ätt anna språk.![]()
Runes for good luck:
[1 - exp(i*2π)]^-1
Nein, Verzeihung Sie, Rethcir.
Ich weiste nichts des Englisch dir, du missverstehtest mir haben.
Aber Ich bin mich Satz Struktur anfangen zu realisieren.
As in Latin, it must be, "Subject-Object-Verb".
And unlike in English, to speak in Hofdeutsche you must include these three lest you fall into a dialectic slang.
Please pardon my lack of umlaute!
It was not a proverb, however, simply my own opinion!
Last edited by PershsNhpios; 03-10-2008 at 23:48.
Var din sistan menigen paa svenska? Det är ett som jag förstaat perfekt!Originally Posted by Viking
Men jag förstar bättre nu varför min kompis fraan Bergen sa att Dansk var lätt för han, och min andra kompis, fraan Oslo sa att Dansk var svaart!
Jag tanker som dig: när jag skriver paa engelska tror jag inte att jag skriver paa en andra spraak!
Men när jag skriver paa "svenska" (jag känner att jag fortfarande har mycket at lära mig), det är en adnra berettelse!
Jag är glad därför jag kan pröva att skriver paa svenska. Det är litte svaartare med min flickvän... Hon är otaalig!!!![]()
Bookmarks