Disclaimer: personal opinion only - NOT a statement about how RTW is being voiced...
In my opinion, you need not just the right language and the right idiom, but the right idiomatically-versed voiceover artist.
Finding a good voiceover artist is time-consuming and expensive. The common industry joke is that a lot of games companies save money by getting the guys from QA to do the voice acting. You've probably played some games where this is the case. It took a lot of effort and auditioning to find the three voices used in Medieval, and I seem to recall some people here still dissed them. (I think Sean Pertwee's voiceover work caught some flak for sounding like a Dalek, which seems rather unfortunate, given how long his father spent fighting them :-)
So: while in theory it might be nice to have all this stuff sounding 'authentic', in practice it's expensive, and if something expensive can't be done *absolutely brilliantly*, it's generally better not to do it at all. No-one's ever (noticeably) complained about the pervasive use of English in games like "Age of Mythology", "Zeus", or "Emperor", nor for that matter in "Warcraft III". I strongly suspect that it doesn't hurt a game as much, in the reviews or in people's practical experience, to have good voice acting in English as it does to have rubbish voice acting in the historically correct language.
However, please remember this is just my opinion, and I haven't just told you that RTW is being voiced entirely in English, or anything like that. In point of fact I don't know, but I think that the above is something you should bear in mind :)
Gil not CA
Bookmarks