Then you probably have never read the Illiad....
Then you probably have never read the Illiad....
“We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars”
-- Oscar Wilde
Unfortunately, I had to read translate large chunks of it from Latin in high school.Originally Posted by Sarcasm
So I'm pretty well aware of the original Illiad :-/
Je ne vois qu'infini par toutes les fenêtres.
Charles Baudelaire, Les Fleurs du Mal
Originally Posted by Jebus
Latin? Er...who translated it into Latin fromthe original Greek? Seems an unnecessary step![]()
I suspect Romans :) They were always up to no good :)
I'm still not here
Well, the Illiad wàs a canonical schoolbook in the Roman empire.
I dropped Greek in the second year, and my Latin teacher later on gave me detetion at least once a week, where I had to translate Latin texts, including the Illiad. So there.
Je ne vois qu'infini par toutes les fenêtres.
Charles Baudelaire, Les Fleurs du Mal
Jebus, I have nothing against 'artistic liberties', but if they include taking a masterpiece of universal literature -such as Shakespeare's 'Macbeth', for example- and make Macbeth and his wife inhabitant in a planet built by a breed of intelligent mutant ducks, while Duncan narrowly escapes from death by jumping on his motorbike while the witches chase him in a F-14, then expect that public attracted to cinema by a title "based in Shakespeare's immortal play" may feel a bit disappointed...![]()
'Artistic liberties' should include 'artistic creation', instead of taking some other's work and convert it into... a silly popcorn-entertainment.
Bookmarks