Results 1 to 30 of 51

Thread: I think EB spelled Pyrrhus' name wrong

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1

    Default I think EB spelled Pyrrhus' name wrong

    I'm not attacking EB in ay way what-so-ever just trying to help out some

    Πυρρος in greek means Pyrros not Pyrrhos

  2. #2

    Default Re: I think EB spelled Pyrrhus' name wrong

    Quote Originally Posted by Marinakis
    I'm not attacking EB in ay way what-so-ever just trying to help out some

    Πυρρος in greek means Pyrros not Pyrrhos
    So we should have Rodos too, instead of Rhodos?

  3. #3

    Default Re: I think EB spelled Pyrrhus' name wrong

    If EB wants to get the correct native names of everything, why not

    Greek doesnt have a H like english, they use E's in their place
    Last edited by Marinakis; 01-07-2006 at 05:51.

  4. #4
    Senior Member Senior Member Reenk Roink's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    4,353

    Default Re: I think EB spelled Pyrrhus' name wrong

    I think he's underrated in the campaign

  5. #5

    Default Re: I think EB spelled Pyrrhus' name wrong

    Quote Originally Posted by Marinakis
    If EB wants to get the correct native names of everything, why not

    Greek doesnt have a H like english, they use E's in their place
    The really interesting part is that they did actually.
    http://www.stoa.org/gallery/hauck/horos?full=1

    There is very little to no noticeable difference in Pyrros and Pyrrhos in English. Of Rhodos or Rodos. Almost all ancient greek rho's were aspirated, and it's pretty much up to whoever is spelling it out today to determine whether they use an 'h' in there or not. More often than not you'll see it there in English in certain Greek words, but not in others (usually depending upon the following vowel). I hope you'll forgive us for using Pyrrhos and Rhodos and Rhegion, following the most common ways those 'rho's are written in English.

  6. #6

    Default Re: I think EB spelled Pyrrhus' name wrong

    Quote Originally Posted by Teleklos Archelaou
    The really interesting part is that they did actually.
    http://www.stoa.org/gallery/hauck/horos?full=1

    There is very little to no noticeable difference in Pyrros and Pyrrhos in English. Of Rhodos or Rodos. Almost all ancient greek rho's were aspirated, and it's pretty much up to whoever is spelling it out today to determine whether they use an 'h' in there or not. More often than not you'll see it there in English in certain Greek words, but not in others (usually depending upon the following vowel). I hope you'll forgive us for using Pyrrhos and Rhodos and Rhegion, following the most common ways those 'rho's are written in English.
    H is an eta

    its an e not the english H

    But yeah =)
    Last edited by Marinakis; 01-07-2006 at 06:29.

  7. #7

    Default Re: I think EB spelled Pyrrhus' name wrong

    Peiface or whatever his name is, pyrsonso, is under-rated. He should have more command stars.

  8. #8

    Default Re: I think EB spelled Pyrrhus' name wrong

    Quote Originally Posted by Marinakis
    H is an eta

    its an e not the english H

    But yeah =)
    That capital eta actually was used as a pure aspirate and not the letter eta (in that inscription is one example - it's no eta there). But that was not that common and fell out of fashion after a certain point way before our game.

    It's also interesting to note another thing about the greek letter we are talking about dropping the english 'h' after using: how is it spelled in english itself? rho. Should we drop it to 'ro' to be correct, or leave it as 'rho'?

    Also, from your title, you used "Pyrrhus" instead of "Pyrrus". See how much we all want to keep that 'h' .

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Single Sign On provided by vBSSO