Quote Originally Posted by Rosacrux redux
Πτολεμαίος (Ptolemy)
If you want an actual phonetic try "ptoh-leh-meh-os" (and that's irregardles if you use the correct pronounciation or the reconstructed one)

So, Πτολεμαικός Under no circumstances it is "to-lo-may-ik(os)" - try Pto-leh-mae-ee-kohs".

And in Seleucides (in both reconstructed and Greek) the accent is in the last syllable.
Great, but this is about English pronunciation, not Greek.

Hence 'To-lo-may-ik' and 'sai-ko-lo-gee' instead of 'Pto-lo-may-ik' or 'Psai-ko-lo-gee'.