I totally agree, but the entire thing depends on whether whoever does the arranging and adapting of the Shakespeare plays does it wellOriginally Posted by doc_bean
![]()
I totally agree, but the entire thing depends on whether whoever does the arranging and adapting of the Shakespeare plays does it wellOriginally Posted by doc_bean
![]()
Under construction...
"In countries like Iran, Saudi Arabia and Norway, there is no separation of church and state." - HoreTore
Gah! See you, my princes, and my noble peers,
these English monsters!
A terrible idea. One of the most important aspects of reading Shakespeare is the effort required to understand it. As you study the language you dig deeper and deeper into the meaning. The wisdom of the words is not only revealed in more depth, but achieves a greater level of impact upon the reader.
If the art department decides to bastardize (can I say that here?) an individual play, that's one thing. They have creative license. But for the educational system itself to take the heart and soul out of Shakespeare by making it convenient to the bored mind is to murder it. Might as well teach Mozart on a pair of $10 bongos and keep all symphonies to under one minute. Otherwise the kids might get restless, eh?
It is the discipline required to appreciate the higher art forms that sets them apart. If you want Ren & Stimpy, fine, sit on the couch and eat and drink and fart to your heart's content. But if you want to see a Michelangelo. you have to go the museum, stand up, be quiet and let your brain have a go at it. The same with Shakespeare. It is a literary style that requires discipline and can only be truly appreciated through effort.
Unto each good man a good dog
That's part of the problem; shakespeare never wrote high art, he made entertainment.Originally Posted by Beirut
I don't say we abandon the old writing completely, because it will always have more depth than a modern 'translation'. But wouldn't it be nice if people could be introduced to Shakespeare in a more accessible way ? Wouldn't they appreciate it more or at least more easily ? And wouldn't those that were truly interested learn the middle English required to read it in its original form ?
And those that don't, well, you can force people into a museum, but you can't force them to appreciate it.
Yes, Iraq is peaceful. Go to sleep now. - Adrian II
While I think that a simplified synopsis of the plays could be helpful to schoolchildren in studying them, I would say that it would have to be used alongside the regular text. The most satisfying thing for me about Shakespeare is the wonderful use of language, and you wouldn't be able to get that from a modern 'translation'.
Edit-I looked for an article about this, but the only one I could find came from The Daily Mail, which has a tendency to be somewhat...melodramatic about things like this.
Clicky
Their problem seems to be with revision guides, which are quite obviously, despite the Mail's attempt to misrepresent it, supposed to be used in conjunction with a regular text. In any case, it's a commercial publication-schools don't have to buy them, and they're not set texts.
What a non-issue.
Last edited by Big King Sanctaphrax; 06-11-2006 at 12:38.
Co-Lord of BKS and Beirut's Kingdom of Peace and Love.
"Handsome features, rugged exteriors, intellectual chick magnets, we're pretty much twins."-Beirut
"Rhy, where's your helicopter now? Where's your ******* helicopter now?"-Mephistopheles.
Yeah, Shakespeare's use of language was brillant. He used the langauge as entertainment for the commoners but at the same time, as "high art" for the royals and nobles who watched the plays too. In short, he killed two audience with one language through the use of invention of new words, complex plots and metaphors and description.
My name is Asinius Commodus, son of the Eagle.
__________________
Fellow of the Seven Legendary Writers (but got kicked out)
KoW: Erm, LLB, Asinus means 'ass' in Latin
LLB: Really? All the better for a story of how an ass became a great leader is alwasy a bestseller.
Agreed, but his entetainment became art, as did many of the works of the old masters, regardless of their art form.Originally Posted by doc_bean
Agreed. That's how I learned about it.Originally Posted by doc_bean
The art class, as I mentioned, has artistic license to modernize his plays. Several movies, some of them good, have done the same thing. I prefer these avenues be used to facilitate people's introduction to Shakespeare, and that the educational system remain true to the purity of what he wrote. The problem with the educational system itself "officially" changing the words is that it becomes very hard to change them back.
The kids know that Hollywood Shakespeare isn't right. But if the teachers start pimping low IQ Shakespeare out of convenience and/or an inability to teach the real thing, then the art (entertainment) suffers as well as those exposed to it. Teach a whole generation to say "Maybe I is and maybe I isn't" and they will begin to believe it. A lie repeated often enough can become the truth. This literary tampering is like putting a fig leaf over the exposed areas of a Michelangelo. Convenient to the moment and always a bad idea.
Agreed. And we should still force them. Education is often forced. So is teeth brushing to a three year-old, but it's still beneficial. The end justifies the means.Originally Posted by doc_bean
![]()
Unto each good man a good dog
Personally I think that it would be more beneficial to students to see the play they are studying being performed than it would for them to study a 'modern version'. I always found Shakespeare to be much more understandable when performed than when read. After all, they are plays, not books.
"Look I’ve got my old pledge card a bit battered and crumpled we said we’d provide more turches churches teachers and we have I can remember when people used to say the Japanese are better than us the Germans are better than us the French are better than us well it’s great to be able to say we’re better than them I think Mr Kennedy well we all congratulate on his baby and the Tories are you remembering what I’m remembering boom and bust negative equity remember Mr Howard I mean are you thinking what I’m thinking I’m remembering it’s all a bit wonky isn’t it?"
-Wise words from John Prescott
There be the truth spoken.Originally Posted by Marcellus
Unto each good man a good dog
Takes me back to my schooldays - I never did Shakespeare as a subject (English Language was compulsory to age 16, but English Lit was an option you could choose from 14) but we did A Midsummer Night's Dream as the school play one year. We did use the technique of translating into modern English in some rehearsals to help us concentrate on the emotion and comedy, but the performance was all the straight original text. The review in the local paper carried a quote they overheard from one of the audience "I always thought Shakespear was meant to be boring, but the way they did it, it wasn't."
Read the poetry sitting at a desk, but treat the plays as plays!
Non me rogare, loquare non lingua latinus
Originally Posted by Beirut
![]()
So we all agree then: Shakespeare good, more people properly introduced to Shakespeare good, updated versions okay, original versions very good.
![]()
Yes, Iraq is peaceful. Go to sleep now. - Adrian II
Originally Posted by Beirut
Agreed.
Sure if I could I would slap Shakespeare for all the tedious hours of homework he has placed upon me. But, the guy was a genius. I mean who can write over 250 sonnets! The whole beauty of Shakespeare is the language and his ability to use the language in such a poetic and beautiful fashion.
#Hillary4prism
BD:TW
Some piously affirm: "The truth is such and such. I know! I see!"
And hold that everything depends upon having the “right” religion.
But when one really knows, one has no need of religion. - Mahavyuha Sutra
Freedom necessarily involves risk. - Alan Watts
I second that. That's guy a genius, many of our proverbs comes from him and he made English one of the 'best' and beautiful language in the world. Before him, it was considerd an coarse language spoken by the common people.Originally Posted by Rythmic
My name is Asinius Commodus, son of the Eagle.
__________________
Fellow of the Seven Legendary Writers (but got kicked out)
KoW: Erm, LLB, Asinus means 'ass' in Latin
LLB: Really? All the better for a story of how an ass became a great leader is alwasy a bestseller.
I looked on the daily mail link, who the translations were funny!
Act Two, Scene One - Macbeth sees a blood-covered dagger
Shakespeare:
Macbeth: Is this a dagger, which I see before me, The handle toward my hand? Come, let me clutch thee:- I have thee not, and yet I see thee still.
CGP:
Macbeth: Oooh! Would you look at that.My god, it's so funny.Act Five, Scene Eight - climatic fight between Macduff and Macbeth
Shakespeare:
Macduff: Turn, Hell-hound, turn!
Macbeth: Of all men else I have avoided thee: But get thee back, my soul is too charg'd With blood of thine already.
CGP:
Macduff: Prepare to die squid-for-brains
Macbeth: No man born from a woman can kill me
Macduff: Well I wasn't born as such, I was cut out of my mum's belly
Macbeth: Oh flip!
On a serious note, the revision really takes away from the actual meaning. Shakespeare's plays are very flowing, language wise, and rhyme quite often. These now seem to be, look at that, I'll kill you, blah blah, like a regular film script, not like the flowering prose of Shakespeare.
"Nietzsche is dead" - God
"I agree, although I support China I support anyone discovering things for Science and humanity." - lenin96
Re: Pursuit of happiness
Have you just been dumped?
I ask because it's usually something like that which causes outbursts like this, needless to say I dissagree completely.
Bookmarks