.Org Name- Shadaldo
Real Name- Herdtfeldinhosa ????
I put in a friend's name and got Kâo. Thats pretty sweet.
.Org Name- Shadaldo
Real Name- Herdtfeldinhosa ????
I put in a friend's name and got Kâo. Thats pretty sweet.
Rabbaldo!
Crazed Rabbit
Ja Mata, Tosa.
The poorest man may in his cottage bid defiance to all the forces of the Crown. It may be frail; its roof may shake; the wind may blow through it; the storm may enter; the rain may enter; but the King of England cannot enter – all his force dares not cross the threshold of the ruined tenement! - William Pitt the Elder
Tachi Kaze (separately) becomes "Kazeca"
Much coolness in that one.![]()
Screw luxury; resist convenience.
i put in edson nascimento, and it came back with "nascimentino". weak.![]()
now i'm here, and history is vindicated.
Your Brazilname is "Macsão" .... not much diffrent, just harder to pronounce![]()
ANCIENT: TW
A mod for Medieval:TW (with VI)
Discussion forum thread
Download A Game of Thrones Mod v1.4
Bwahahahah !
My Org name is Nininho in Brazilian..Way too creative
My real name is Demiraça.
How is "ç" spelled in Brazilian Portuguese ?
If you mean how it's pronounced, then it's like "sh" in "shell" or "shark". Cê-cedilha (ç) is used only before "a" and "o".How is "ç" spelled in Brazilian Portuguese ?
[VDM]Alexandros
-------------------------------------------
DUX: a VI MP enhancement mod
-Version 0.4 is out
-Comments/Technical Problems are welcome here
-New forum on upcoming DUX tourney and new site (under construction).
whatdahell isthis becomes: Isthaça
iam bored becomes: Borão SantosI like that name
![]()
Under construction...
"In countries like Iran, Saudi Arabia and Norway, there is no separation of church and state." - HoreTore
Neoperestroikaldo.![]()
it's the **** that happens while you're waiting for moments that never come
That doesn't seem quite right, at least for Brazilian Portutuguese (maybe in Portugal?). From this site (http://www.deltatranslator.com/delta/pronounce.htm ):Originally Posted by L'Impresario
ç — before an a, o or u — pronounced like the s in several
Now I only spent 10 years growing up in Brazil (São Paulo and Rio de Janeiro), so don't claim to be any sort of authority on the language (high-school level at best), but think I have a "more than casual" ear for its proper pronunciation. That "sh" just didn't sound right for Brazil - maybe Portugal?
I went back in 2000 for a school reunion (my wife's first overseas trip!), and was pleasantly surprized at how easily it came back to me after all those intervening years. When you're young and learn a new language, you keep it for life. Such a shame that the public school systems here in the U.S.A. seldom start students on foreign languages until they're in their teens, usually in high school. Much better to start them in kindergarten.
P.S. that www.minimalsworld.net/BrazilName/brazilian.shtml link appears to be down right now.
Last edited by Geezer57; 06-26-2006 at 00:18.
My father's sole piece of political advice: "Son, politicians are like underwear - to keep them clean, you've got to change them often."
Yes, I don´t know what I was thinking heh
Another thing that shows my mental haziness at the time, I didn´t include "u" in the vowels that appear after a "ç" because I couldn't think of a single word containing such a syllable. Yeah, açúcar anyone:p
There are many differences in pronounciation between Brazilian and European Portuguese, and even grammar, but here it isn't the case. To be precise, there are pronounciation differences even between São Paulo and Rio de Janeiro.
Last edited by L'Impresario; 06-25-2006 at 18:39.
[VDM]Alexandros
-------------------------------------------
DUX: a VI MP enhancement mod
-Version 0.4 is out
-Comments/Technical Problems are welcome here
-New forum on upcoming DUX tourney and new site (under construction).
Bookmarks