The feminist attacks are ideologically motivated and will only result in impoverishing the language and obscuring meaning. When that happens then it is not only wrong but wrong-headed. Changes to usage in received language should improve it not bastardize it; anything that impedes clarity and understanding in the written text should be avoided and resisted at all costs.
Languages such as Latin, Greek, German and Malay which possess a single word for 'human being' of a neutral connotation in any context are not noticeably any less sexist than speakers of, say, English and French, who lack such a word. So, I find it difficult to follow their logic.
That said, it is a good thing to be sensitive to the sensibilities of your audience and not willingly to cause offence if it can be avoided, but if the changes confuse or repel then it is best not to adopt them at all.
Bookmarks