I don't know exactly what the relationship is (not my area), but I do know translator either uses Hebrew to arrive at some of the words or is always drawing parallels (names for Carthaginian buildings, units, etc.). Also Punic doesn't use vowels in written text, like Hebrew (or however this should be explained - again I don't know the details - but I love the themeOriginally Posted by paullus
).
Bookmarks