Quote Originally Posted by MarcusAureliusAntoninus
Is the quotation name a translation or a short explaination of the name? For example would Hastati be 'Spears' or 'Roman Infantry'?
I daresay it'd be closer to being a description or loose translation than a literal translation. But that's just speculation...

As to the problem, here is my (untested) suggestion:

For #4, try opening descr_event_images.txt and scroll down to the unit_completed entry. If it's anything like the current EB0.74 format, it'll look like this:

Code:
unit_completed
	icon	military
	heading_items	5
	format
	{
		title		center verdana		black
		string		center verdana_med	khaki
		image		center
		spacer		8
		string		center verdana_med	black
		bodystring	left   verdana_sml  khaki	left
		spacer		8
		multistring left   verdana_sml  khaki	left
	}
After the second "string" entry (the one after the short spacer and just before the "bodystring"), try adding another spacer. This may stop the text from overlapping.

#5 and 6 appear to be hardcoded, though.