Results 1 to 13 of 13

Thread: Questions.

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1
    Member Member Taranaich's Avatar
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    The bleak moors of Scotland
    Posts
    491

    Default Re: Questions.

    Quote Originally Posted by Gurkhal
    How come that only two of the factions have unite names in a non-English language? If lack regarding online dictionaries or free online translators is preventing you from giving all factions' names in a non-English language, I'd be happy to dig up resources for you.
    Pardon me? I wasn't aware I had any factions in non-English...

    "Know, O Prince, that between the years when the oceans drank Atlantis and the gleaming cities, and the years of the rise of the Sons of Aryas, there was an age undreamed of, when shining kingdoms lay spread across the world, like blue mantles beneath the stars...
    Is fhearr fheuchainn na bhith san duil.

  2. #2

    Default Re: Questions.

    The Cimmerians and the Brythuians (sp?) have unite names that are in, to my understanding, Celtic of some sort. Not that there is anything wrong with it, as I like it.
    Last edited by Gurkhal; 07-03-2007 at 10:14.

  3. #3
    Member Member Taranaich's Avatar
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    The bleak moors of Scotland
    Posts
    491

    Default Re: Questions.

    Ah, I understand.

    Well, the ethnic naming of units is a bit undecided at the moment: on the one hand I think it would add to the immersion to have the unit names in an ethnic tongue consistent with their (fictional) lineage. This is consistent with the canon: Kothic Voivodes, Shemite Asshuri, and the various titles, not to mention the various languages and accents(!) of each country.

    I might eventually just have a compromise, with most units with English names for clarity and ease, and the more unique units with exotic names, kind of like in vanilla M2. I just did the Cimmerians and Brythunians in gaelic and welsh because I'm most familiar with those languages, but I would do similar things for other countries for flavour.

    "Know, O Prince, that between the years when the oceans drank Atlantis and the gleaming cities, and the years of the rise of the Sons of Aryas, there was an age undreamed of, when shining kingdoms lay spread across the world, like blue mantles beneath the stars...
    Is fhearr fheuchainn na bhith san duil.

  4. #4
    The Scourge of Rome Member Spartan198's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    THIS... IS... CALIFORNIA!!! *boot*
    Posts
    1,319

    Default Re: Questions.

    Quote Originally Posted by Taranaich
    Ah, I understand.

    Well, the ethnic naming of units is a bit undecided at the moment: on the one hand I think it would add to the immersion to have the unit names in an ethnic tongue consistent with their (fictional) lineage. This is consistent with the canon: Kothic Voivodes, Shemite Asshuri, and the various titles, not to mention the various languages and accents(!) of each country.

    I might eventually just have a compromise, with most units with English names for clarity and ease, and the more unique units with exotic names, kind of like in vanilla M2. I just did the Cimmerians and Brythunians in gaelic and welsh because I'm most familiar with those languages, but I would do similar things for other countries for flavour.
    Totally. Go with ethnic names for the unique units,but clearify the meanings as clearly as you can.
    My Greek Cavalry submod for RS 1.6a: http://www.twcenter.net/forums/showthread.php?t=368881

    For Calvin and TosaInu, in a better place together, modding TW without the hassle of hardcoded limits. We miss you.

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Single Sign On provided by vBSSO