Quote Originally Posted by keravnos View Post
Greeks in Italy called themselves "Italiotai". "Italoi" would be the native Italians. So, you can call them as such. The historically correct name would be to call them "Italiotai ex Apeirou", meaning "greek italians coming from Epeiros" ItaloHellenes would be those who would be a mix of peoples like the Mamertines were, Italians who wed with greek women (after disposing of their husbands, when they conquered Messana).
just for a bit of antropological fun:

this word is still used in italian, there are 2 meanings.

1) it refers to the ancient greek population of Magna Grecia.

2) the second meaning is a bit "downgrading" i dont know why, it is used to address an italian who have some ehm, lets say... italian vices... for example if i am in a sea-beach i dont know, lets say in Kroatia. And i see a pair of my connationals, who are doing the "buffons" with sun glasses, anal perizomas etc. near some local girls (while the girls are laughing under their moustaches), trying to make them understand via hand gestures (cause the classic "italiota" knows very few words of foreign languages) looking a bit ridicoulous... well, we say: "look! there are some of our italioti connationals there..." sentences like this.
Or another example, the world is used much with football related things: "here's the classic Italiota who is going to the stadium", or "on Sunday afternoon, the classic Italiota is attached with his ears to the radio, listening to the football match trasmissions" (this when football matches were trasmitted only on Sunday)

one hipothesis here can be related to the fact that the "italiota" charachter is more radicated to the south... you know that proverb a greek friend told me: "italians and greeks one face..."

here's a youtube example of a guy acting all the classical italioti's defects:
https://www.youtube.com/watch?v=0KqI...U&feature=user
i dont know even if the guy is an italian, he looks more like an italo-american...