View Full Version : Irish speakers/Celtic linguist help.
Gaius Sempronius Gracchus
06-19-2013, 20:33
The Irish Gaelic word for citizen is saoránach. Does anybody know the etymology of this?
I'm afraid I am no linguist. Just an archaeologist. Sorry.
gaelic cowboy
06-20-2013, 22:36
saor is the gaelic word for free so essentially it would be like saying free person or free man
best place to ask for a proper etymology might be boards.ie (http://www.boards.ie/vbulletin/forumdisplay.php?f=217)
you can try the etymology thread I suppose http://www.boards.ie/vbulletin/forumdisplay.php?f=848
or here on this other one i quickly googled for ye dunno anything about it though http://www.daltai.com/index.php/about-us/
thats as much help as I can give ye as linguistics and etymology of words would be a bit beyond me
Gaius Sempronius Gracchus
06-29-2013, 16:15
Thank you. gaelic cowboy. Another question, not about Irish/Celtic this time, but...does anybody know where the first mentions of the Franks can actually be found. In other words the earliest contemporary source for them?
Catiline
07-02-2013, 12:10
The Augustan History in the Life of Aurelian.
Mille Sarmatas, mille Francos semel et semel occidimus;
Mille Persas quaerimus.
Gaius Sempronius Gracchus
07-03-2013, 10:07
The Augustan History in the Life of Aurelian.
Thank you very much for that. Brilliant. :yes:
El Barto
07-27-2013, 17:09
The Irish Gaelic word for citizen is saoránach. Does anybody know the etymology of this?
El Bumpo.
I have checked in a Scottish Gaelic dictionary (http://www.faclair.com/?txtSearch=saoranach).
You should see the connotation:
saoranach
** -aich, sm Free man, freed man, independant man, burgess, citizen, denizen.
(of course, that's in the nominative)
Independent/burgess/free(d) man. I guess the word originally meant the top class of legal status when social strata were defined by how (un) free you were, back in feudal times.
vBulletin® v3.7.1, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.