I had the fortune of listening to a beautiful performance of Sareri Hovin yesterday evening at a commemorative event. Great story sung in Armenian, Turkish, and even Persian. The story is about a Muslim lad who falls in a forbidden love with a Christian lass.
EDIT: Boyit mernem Arto jan!
EDIT 2: Arto manem gali Adana yerkin bayc chem karoghanum jarel. Mek hat jareci ( http://youtu.be/BHHiPLG57S8 ) bayc vorak@ ahavore. Karoghes indz oknes yexpayr? Shnorakal em yes.
EDIT 3: Sareri Hovin may after all simply be a lamentation-style romantic song dealing with the loss (death or simply missing) of a lover. There's no mention of religious differences in the song and only one person mentioned that about the song, so for now I'd see it as a simple lamentation.
Bookmarks