The sociological average of immigrant communities entering a host countries that applies across all groups is:
1) First generation NEVER loses their original tongue as a primary first language, and it is most usually the only language they speak in the home and with fellow community members.
2) Second generation is usually bilingual and often acts as translators for the first generation or grandparents or relatives.
3) Third generation has typically lost the original language and their strongest ties to the original culture of origin is food.
That's across all groups. There's of course going to be exceptions and outliers or cases where one community holds onto customs/language a bit longer or a bit shorter than average, but in the big general picture, that's the sociological fact when it comes to immigrant groups entering a larger host mainstream culture.
Whenever people talk about something like "oh but this group is different, they don't WANT to adapt", it's usually just prejudice dolled up as something else. First generation immigrants of any sort rarely WANT to lose their culture or language, however much there are instances of "well my grandaddy came here and learned English right away and refused to speak German" or whatever else, those were usually coping mechanisms for dealing with periods of time where there was a lot of anti-immigrant sentiment or whatever else, moreso than someone actually desperately wanting to shed their own background and heritage. But you can find groups of EVERY background bemoaning the loss of language and culture in their 2nd and 3rd generations after being in a new country... it's pretty much just an unavoidable happening.
These kinds of criticisms about "not wanting to adapt/learn our language/assimilate" are ALWAYS directed against the newest, least popular group. In Europe it's the Muslims, in the U.S. it's Spanish speakers. But I took Spanish classes in high school with *plenty* of 2nd and 3rd generation or even 1.5 generation Latino kids who could not fully speak or fully read and write their own "original language" outside of minor round-the-dinner-table conversational Spanish with mom and dad.
Why do "they don't WANT to adapt" arguments superficially appear to be valid? Because they're nearly always directed against new groups that are primarily first generation or the 2nd generation is fresh/kid/school age. But almost invariably the 2nd generation will have the host country language as their first language.
Bookmarks