Results 1 to 13 of 13

Thread: Greek Titles

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1
    Rampant psychopath Member Olaf Blackeyes's Avatar
    Join Date
    Oct 2008
    Location
    In his own little world.
    Posts
    796

    Default Re: Greek Titles

    It was a good thread while it lasted and should be archived for all to see.
    And if you are going to start an AAR plz make sure that you actually HAVE the time to play it.
    Seen way too many AAR quit out due to poor RL planning.

    My own personal SLAVE BAND (insert super evil laugh here)
    My balloons:
    My AAR The Story of Souls: A Sweboz AAR
    https://forums.totalwar.org/vb/showthread.php?t=109013


    Quote Originally Posted by Dayve View Post
    You're fighting against the AI... how do you NOT win?

  2. #2
    Devout worshipper of Bilious Member miotas's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Location
    Australia
    Posts
    2,035

    Default Re: Greek Titles

    Quote Originally Posted by Olaf Blackeyes View Post
    It was a good thread while it lasted and should be archived for all to see.
    And if you are going to start an AAR plz make sure that you actually HAVE the time to play it.
    Seen way too many AAR quit out due to poor RL planning.
    i'm a tafe student so, yeah plenty of time

    - Four Horsemen of the Presence

  3. #3
    Devout worshipper of Bilious Member miotas's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Location
    Australia
    Posts
    2,035

    Default Re: Greek Titles

    hey, how would these names be used?

    I have a character, Diodotos Baktrios, and he is going to be known Sophos(the wise).

    so would he be
    Sophos Diodotos Baktrios
    Diodotos Sophos Baktrios
    Sophos Diodotos, or
    Diodotos Sophos?

    is this the same for all the titles in the thread?
    would refering to them simply by title have been done?
    and if he was king would he have been refered to as Sophos Basileus?

    sorry for all the questions but I'm getting pretty keen on this aar and I'm discovering that the names aren't as simple as they seem at first.

    - Four Horsemen of the Presence

  4. #4
    Symbasileus ton Rhomaioktonon Member Maion Maroneios's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Heraklion, Crete, Greece
    Posts
    2,610

    Default Re: Greek Titles

    Quote Originally Posted by miotas View Post
    and i hope you don't mind if i bounce ideas for titles of you during the aar, although that shouldn't happen often, that thread was pure gold.

    cheers
    Certainly, I'll be open to questions. I'm helping Centurio with his Anabaseis, I can help you anytime as well.

    Quote Originally Posted by miotas View Post
    Sophos Diodotos Baktrios - Wise Diodotos the Bactrian (or from Bactra, not sure)
    Diodotos Sophos Baktrios - Diodotos the Wise Bactrian (or from Bactra, not sure)
    Sophos Diodotos - Wise Diodotos
    Diodotos Sophos - Diodotos the Wise
    See the quoted part for all the literal translations. Don't they make the exact same meaning? It really doesn't matter how you use it. Now, a more frequent way of saying, would be: Diodotos Sophos or Diodotos Sophos Baktrios.

    To further understand this concept, you must understand that epithets were used for Hellenistic rulers in order to define them from others, in the same way we officially call Alexander the Great Alexander III, because he was the 3rd Macedonian King with the name "Alexander". The Hellenes, not favouring numbers, used epithets. So if you were talking about "Megas Alexandros" back that time, everyone (literally in this case) would know who you were talking about.

    Answering your other questions now, first of all it goes more or less the same for the rest of the titles. It depends really, so feel free to ask if not sure. As for the reference to them, they would probably be called by their titles, so if say (your) Diodotos is Basileus and defeated the Parthians, he would formally be addressed or referenced as: Basileus Diodotos Baktrios "Nikesas Parthon", "bla bla bla". The "bla bla bla" part is the part were all his given titles are referenced. The most important one, the "Basileus" part, goes first. So basically he wouldn't be referenced by his epithets, only titles. And "Sophos" is an epithet, not a title. The reason why their epithets weren't referenced, us because sometimes they were not exactly good for their prestige, like "Monophthalmos" (The One-Eyed), "Epimanes" (The Mad) etc. How would you feel as Basileus to be referenced by your defections?

    Epithets, thus, were only used to distinguish rulers after their deaths, not during. Formally, at least. Everyday people could probably use their epithets as well, be that for praising him or making fun of him

    Maion
    ~Maion

  5. #5
    Devout worshipper of Bilious Member miotas's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Location
    Australia
    Posts
    2,035

    Default Re: Greek Titles

    So these epithets are more informal, whereas the titles would be used in more formal situations like talking to other nations?

    I remember in my last game one of my FM's got a trait called indophonos(not sure on the spelling) something to do with beating the Indians in battle, would this have been the kind of thing used as a title? If so I will rely on eb for my titles and just give them epithets, for something extra.

    Cheers

    - Four Horsemen of the Presence

  6. #6
    Symbasileus ton Rhomaioktonon Member Maion Maroneios's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Heraklion, Crete, Greece
    Posts
    2,610

    Default Re: Greek Titles

    Quote Originally Posted by miotas View Post
    So these epithets are more informal, whereas the titles would be used in more formal situations like talking to other nations?
    Exactly, you got the point.

    Quote Originally Posted by miotas View Post
    I remember in my last game one of my FM's got a trait called indophonos(not sure on the spelling) something to do with beating the Indians in battle, would this have been the kind of thing used as a title? If so I will rely on eb for my titles and just give them epithets, for something extra
    Indoktonos, or phonos, means "Killer", so it means "The Killer of Indians". And this could be used as a title. Not wise though, especially for the local population. Imagine yourself being ruled by Americans (not that we all aren't) and have a ruler appointed as your High Master or something, who also happens to be called "The Killer of Australians". Not exactly nice, right?

    Maion
    Last edited by Maion Maroneios; 04-07-2009 at 13:39.
    ~Maion

  7. #7
    Devout worshipper of Bilious Member miotas's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Location
    Australia
    Posts
    2,035

    Default Re: Greek Titles

    Quote Originally Posted by Maion Maroneios View Post
    Indoktonos, or phonos, means "Killer", so it means "The Killer of Indians". And this could be used as a title. Not wise though, especially for the local population. Imagine yourself being ruled by Americans (not that we all aren't) and have a ruler appointed as your High Mater or something, who also happens to be called "The Killer of Australians". Not exactly nice, right?
    lol. High Mater?

    OK thanks for the advice.

    - Four Horsemen of the Presence

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Single Sign On provided by vBSSO