Not specifically.
The terms 'Lobster' and or 'Bullocks' were apparently rather unflattering naval expressions used to refer to the Marines that served on their ships. Some of these marines would have been drawn from regular army regiments at times and so I'm pretty sure the two terms would have been used to refer to any soldier, who the seaman considered rather 'dumb', 'docile' and 'uninteliigent'. The relationship was not helped by the fact that the Marines were there as much to protect the Captain and Officers from the crew as to form a valuable contribution to the fighting of the ship.
However, neither term caught on outside the navy and the only real reason I know about them is through reading books by Cornwell and Kent.
Incidently, I had a look at the official British Army record of what nicknames were used for British Soliders and found a few more interesting ones.
1.
'Tommy Atkins' or
'Tommy' for short. The origins are obscure but most probably derive from a specimen army form circulated by the Adjutant-General Sir Harry Calvert to all units in 1815 where the blanks had been filled in with the particulars of a Private Thomas Atkins, No 6 Company, 23rd Regiment of Foot. Present day British soldiers are often referred to as 'Toms' or just 'Tom'.
2.
'Squaddies'. Outside the services soldiers are generally known as 'Squaddies' by the British popular press. Urban Dictionary: A member of the Army. They hang about in squads for safety (even when off duty), hence squaddie. Often found wearing an unofficial style of uniform while in town drinking consisting of: - A pair of faded blue jeans, - Desert boots (or Rockports, CAT's etc) and a fleece style top.
3.
'Jocks' Another nickname which applies only to soldiers in Scottish regiments is 'Jocks', derived from the fact that in Scotland the common Christian name John is often changed to Jock in the vernacular.
4.
'Taffs' Welsh soldiers are occasionally referred to as 'Taffy' or just 'Taff'. This most likely only applies to those from the Taff-ely Vally in South Wales, where a large portion of men, left unemployed from the decline of the coal industry in the area, enlisted in the military during WW1 and 2.
5.
Paddy's or
Mick's Irish soldiers are referred to as Paddy's or Mick's, this from the days when many Irish recruits had the name Patrick or Michael.
5.
'Ruperts' Junior officers in the army are generally known as 'Ruperts' by the Other ranks. This nickname is believed to be derived from the children's comic book character Rupert Bear who epitomizes traditional public school values.[8]
6.
Pongo or
Perce: The term 'Pongo', as in
'where the army goes the pong goes', or 'Perce' is often used by Sailors and Royal Marines to refer to soldiers. It is not considered complimentary.
French Nicknames for the British Soldiers they were fighting are surprisingly hard to find on google. However, the most common one I've come across is
'Goddam's', which originated in the 100 years war and was an attempt to riddicule the British soldiers speech which apparently often started with that expression. The term is still in use amongst the French speakers of Canada and Louisiana and was apparently used recently in a song by Zachary Richards.
http://www.zacharyrichard.com/lyrics/reveille.html
The French seem to have a habit of trying to do this with foriegn soldiers, I've read other accounts of French troops trying to make fun their enemies by mimicking their language. There was an incident in the Napoleonic Wars where French Cavalry took to shouting 'Au Rat! Au Rat!' at the Austrian's. As far as I can tell the phrase itself is meaningless but they obviously thought it was somehow funny, and it must have sounded like an Austrian drill command or something. As usual with the French the idea completely missed the point and neither the Austrian's nor the British were insulted by these actions, merely concluding that all Frenchmen are mad. In fact the British would have considered being called 'God Damned' a compliment.
Bookmarks