Quote Originally Posted by Sevis View Post

EDIT: Oh, and almost forgot a recent jewel I discovered (non-English, I hope you don't mind):
Spoiler Alert, click show to read: 
Daar waren eens drie studentjes
Drie vrienden in lust en in nood;
Ze sprongen zoo moedig de wereld in,
En de wereld - trapte ze dood.

P. Paaltjens, Drie Studentjes
P. Paaltjens, Three Little Students
specially for you I have this one i just found,

Maar Noa zwijgt, en haar zwijgen is meer dan gewoon een stilte, en haar zwijgen snijdt alle woorden uit zijn mond
. (by one called helga)

there's more here, in dutch though http://www.schrijvenonline.org/forum/102216?page=1

and Ungaretti's

Eterno

Tra un fiore colto e l'altro donato
l'inesprimibile nulla

between one flower reaped and the other given
the inexpressible nothingness

(I don't know but somehow english ruins most french and italian poems in translation)