Yeah, but the bloke who translated it was either a lousy Ukrainian speaker or most likely, exaggerating. I speak fluent Ukrainian, and the words do not match, not at all. The meaning is rather distorted. But sheesh, that was one cheesy commercial.
I wonder how old it is - the music is early 2000s, and even then it was seen something as awkward folk rock... Then again, the commercial makes a point of military service under contract - and IIRC, Ukraine is still using the levy system of all able-bodied 18-year-old males. The general contract bill has yet to be passed into the law. So if we take the legal chronology, the commercial should not be too old.
The earthenware jug is symbolism, just as the sol' (salt) and kalach' (bread) that the traditionally-dressed girls treat foreign visitors with. I wonder why they stuck it there, though. The commercial does not harken back to the past of Ukraine in any other manner, so sticking in the jug in was oddly anachronistic.
EDIT: Check out this Austrian recruiting commercial: https://www.youtube.com/watch?v=99qU...eature=related
A copy of the Ukrainian one. Did the Ukrainians steal it from the Austrians? Or did the Austrians do the same, but vice versa? Hmmm, why do I have a sneaking suspicion it was the former option...
Last edited by Aemilius Paulus; 02-15-2010 at 20:18.
Well, I know for sure that you stole it from post #20...
I am rather sure the Austrians stole it from the Ukrainians as the austrian one is rather recent, in fact it caused a bit of a stir earlier this year in austria for being sexist and some minister apoligized for it IIRC.
Oh and thanks for the explanations on the ukrainian video.
![]()
![]()
"Topic is tired and needs a nap." - Tosa Inu
EDIT: Argh, spmetla got there first
Well then: not really a recruiting video, but still!
Last edited by The Wizard; 02-15-2010 at 22:42.
"It ain't where you're from / it's where you're at."
Eric B. & Rakim, I Know You Got Soul
This thread is ground zero for a Lemur's disease outbreak.![]()
The .Org's MTW Reference Guide Wiki - now taking comments, corrections, suggestions, and submissions
If I werent playing games Id be killing small animals at a higher rate than I am now - SFTS
Si je n'étais pas jouer à des jeux que je serais mort de petits animaux à un taux plus élevé que je suis maintenant - Louis VI The Fat
"Why do you hate the extremely limited Spartan version of freedom?" - Lemur
Oh, so sorryYeah, I did not check your link... In fact, I somehow seemed to have skipped over your post, despite my unwavering policy to read the whole thread before posting.
Wow, talk about setting new lows, stealing from the Ukrainians... But 'sexist'? Since when is a story of boys trying to impress girls sexist? I mean, I know about the objectification of women, but this is perfectly natural behaviour.
EDIT: Just for the record, I hold Ukrainian citizenship as well as Russian, technically, although the reality is quite complicated. Also, I am, crudely speaking, half-Russian and half-Ukrainian, although my mother has strong German as well as Russian roots, and my father has hazy Polish roots in tandem with his main classification as a Ukrainian.
Last edited by Aemilius Paulus; 02-16-2010 at 00:33.
That Ukrainian one is the clear standout, but let's not forget the old 80s army commercials, complete with terrible jingles and attempts to sound totally radical;
https://www.youtube.com/watch?v=ebjl...eature=related
And of course, The Army; where you learn how to become an engineer:
https://www.youtube.com/watch?v=gBiG...eature=related
CR
Ja Mata, Tosa.
The poorest man may in his cottage bid defiance to all the forces of the Crown. It may be frail; its roof may shake; the wind may blow through it; the storm may enter; the rain may enter; but the King of England cannot enter – all his force dares not cross the threshold of the ruined tenement! - William Pitt the Elder
![]()
"I do not yet know how chivalry will fare in these calamitous times of ours." --- Don Quixote
"I have no words, my voice is in my sword." --- Shakespeare
"I can picture in my mind a world without war, a world without hate. And I can picture us attacking that world, because they'd never expect it." --- Jack Handey
My friend, you have to polish up on your fluent Ukrainian. The translation is spot on, they did a great job. The tune is a rap song, "Black BMW" which was released in 2005 and went multi-platinum in the former Russian states. It's about the rapper showing off his Black BMW to some girls - which is what they're mocking in this commercial. Ukraine has a 2 year conscription at age 18 where recruits go through basic and specialist training. After 2 years most recruits are discharged as sergeants, but some choose to sign a voluntary contract to stay on and make the military their career. This commercials tries to convince enlistees to do the latter.
As for the sexist comment, the standard really depends on the country. This video just reflects reality. In Ukraine there are very few opportunities, and any man with money will get a gaggle of girls around him. The last time I went to Ukraine was 6 years ago. I went to a spa, the owner advertised the services of their call girls right in the sauna - buy one get one free for the night for $20. I am sure that prices might have gone up, but the scenario is just as likely today.
Last edited by Yaropolk; 02-16-2010 at 22:34.
There, but for the grace of God, goes John Bradford
My aim, then, was to whip the rebels, to humble their pride, to follow them to their inmost recesses, and make them fear and dread us. Fear is the beginning of wisdom.
I am tired and sick of war. Its glory is all moonshine. It is only those who have neither fired a shot nor heard the shrieks and groans of the wounded who cry aloud for blood, for vengeance, for desolation.
Ill start up the beatbox, i feel a rap off coming up in here.
O chim ti ghovorish?Ya rozmovliau po ukrainiski bez niyakih problem. Moya ghramatika mozhi bute ne zovsim doskonala, ale ya ymiu perevoditi ne girshe byd'-yakogho hohla
Shchozh, zvidki ti, ah? Ya prozhivav v Kyiv ta v Chernivtsah, v Ukraini. A ti yak?
'Ny!?!' does not qualify as 'WTF'. Not in this reality. Then, moving on, 'duzhe hochetsya vodichki napitis' is literally translated as 'I really wanna get a drink of water until I am sated', whereas the 'wouldn't mind a sip of water' is a rather liberal translation - a middle ground could have been reached. Furthermore, the slutty-looking blond with a pseudo-beret says 'Military/Army [contract], [pause] for now' and not 'Army stupid lol'. No 'asshole' in the end either, just the grandma reference as already translated. Additionally, Overlooking the 'hero's' instead of he proper plural 'heroes', 'zbroini sili' means 'armed forces', and not simply the 'Army'.
Overall, nitpicking aside, the translation was made vulgar, which the original was not. As the Israeli and Australian tourism ads showed, even certain minor oaths (more in the Aussie case) stir quite some controversy, something that is not true in the case of the Ukrainian ad.
Anyhow, personally, I like this version better.
Ahh, I see. So they have not passed the bill yet. Too bad, Russia already did, and the same largely goes for most other CIS nations. I believe, though, the bill was promised to be implemented in 2010. But I suppose there are more important things to do. At the same time, it is likely that abandoning the mass conscription could be a budget-tightening measure.
Last edited by Aemilius Paulus; 02-17-2010 at 01:02.
You're quite fluent then! But I still think they did a great job translating to make it sound like conversational english. What bill are you referring to? As far as I know none of the former CIS countries have repealed the draft.
Bookmarks