Bah.I read the original Latin just to make sure it was really there, but it didn't strike me before that it doesn't actually mean "all things are the property of the brave" or "To the brave belong all things": Omnia fortium uirorum (esse) is "all (be) to the strong men" literally. If you'll indulge me, this sounds quite poetic in reconstructed Gaulish: *Papon uirobo peprobo buet
It very literally and clearly does mean "all things are the property of the brave". Genitives in Latin have the nasty habit of indicating possession, even in Livy. This example follows that general rule and shows possession.
Bookmarks