View Full Version : The talk your own language thread
Als paar rond is, en blauw een driehoek dan is een vierant toch geel hé?
Misschien is wat ik als blauw zie wel voor anderen rood, daar wel eens over nagedacht? Snappen we meteen waarom smaken in kunst verschillen! Maar jullie houden helemaal niet van kunst dat is me wel weer duidelijk geworden.
Zolang we het er maar over eens zijn dat rood, geel en groen de kleuren van carnaval zijn.
1, 2 en 3 maart is het carnaval in Halle ~:cheers: Er komen mooie tijden aan. Mijn narrenpakske ligt alvast klaar.
Jezus, iets met paard bek en geluidsdemper, hier kan ik me nou zo boos om maken he, krijg je een gratis huis terwijl nederlanders op campings moeten wonen vanwege het generaal pardon, ben je te beroerd om zelf een vinger uit te steken om de boel op te knappen en nog gaat je mauwen, geen recht of zo hoor is een kans dus aanpakken met twee handen als je oog/hand coordinatie nog niet er uitgeknuffeld is.
http://www.omroepflevoland.nl/2771fa14-556d-4414-bf05-54f6d4c7a8f0.aspx?NewsID=44803
Gottegot we hebben uitstekende steegjes voor dit soort uitschot waarom er geen gebruik van maken bah sterf ga dood doe iets.
sniff, sniff...
Is dat politiek? Achterkamermateriaal?
:inquisitive:
Fragonietje deugnietje?
Tsk, tsk, tsk :whip:
Excuses had net buiten in het bos een mooie rechte stok gevonden en dacht daar moet nou een kop op :shame:
Het is niet erg hoor. Een beetje martelen, een beetje lynchen en het is zo weer vergeten.
Was de stok vierkant, dertienhoekig of rond? Of was het gewoon een appelblauwzeegroen octrooi met hoogheidswaanzin?
Wil je dat weten voor of na je carnaval gaat vieren?
Tijdens. Erna heeft ie te veel koppijn, er voor is hij niet zat genoeg.
Jongens wat een lekker weer is het, zo eens even op een terrasje het eerste witbiertje soldaat maken, altijd een episch moment.
Hmmja. Nu heb ik zin in een fris pintje. Hmmm. Zolang ie maar geen hoogheidswaanzin bezit.
Fragony en GG !
Zie nu wat ge gedaan hebt! Met al dat gepraat over frisse pinten, blijft iedereen weg uit de TYOLT. Zelfs TS zit zich nu waarschijnlijk op een terras te bezatten met frisse pintjes.
Foei, zomaar mensen aanzetten tot alcoholmisbruik :no:
Ja daarvan krijg je nou zin in zo'n goudgele pretcilinder of niet. Heerlijk weer hier, krokusjes komen op, de poes heeft koolmees gepwnd en de doelgroep loopt er lekker bij prrrrrrrrrrr het ruikt zelfs als lente. Nog een paar graden er bij en het word tijd om die drijvende hoestbui aan te slingeren. Soms is het zo fijn om mij te zijn.
The Stranger
02-16-2008, 20:40
bump...
I am not sure the point of your post. Are you thinking that mine may be grammatically incorrect. If so, you are mistaken.
[...]
If you want an English grammar duel, bring it on! :charge:
Hmm, think a question mark is missing in there somewhere. :clown:
The Stranger
02-17-2008, 02:08
oh?
En bij deze verzorg de 'draad' van verse WOORDEN.
Deze week fakfeestweek. Maar doordat ik vorige week al de helft van mijn lessen (de eerste van't semester) al heb moeten missen wegens buikgriep, gaat het niet zo dik worden vrees ik.
En bij deze verzorg de 'draad' van verse WOORDEN.
Deze week fakfeestweek. Maar doordat ik vorige week al de helft van mijn lessen (de eerste van't semester) al heb moeten missen wegens buikgriep, gaat het niet zo dik worden vrees ik.
Kent ge de uitslag van uw examens al?
Good Ship Chuckle
02-17-2008, 20:35
I spit gangsta, y'all!!!! I'm in da hood!!! :bling:
3 van de 4. Goed genoeg voor mij. Zeker als ik bedenk da'k voor die ene een nul had gevraagd.
3 van de 4, bedoelt ge daarmee dat ge op 3 van de 4 examens geslaagd zijt? Valt best mee in 1e kan. Doe zo voort en ge hebt nen tweede zit die best wel te doen is :2thumbsup:
Wie had dat ooit gedacht, onze Moros die zowaar in 2de kan zal geraken zonder te bissen. Ze worden toch zo snel groot :cry:
Heb net gemerkt dat ze TS z'n tactieken gids hebben opgerakeld in de Inkomhall. Er zitten nog een paar van m'n eerste posts tussen. Och wat een schone tijden waren dat, toen ik nog jong, onervaren en onbezonnen was.
En nu loop ik hier rond met een paar vodden rond mijne kop en mijne naam in een groen kleurke. De tijd vliegt toch zo snel voorbij :hourglass:
If only I knew what you guys were saying I could out your plan to destroy the world.
Mouzafphaerre
02-20-2008, 12:23
.
Erkekliğin onda dokuzu kaçmak :eeeek:, biri saklanmaktır. :hide:
.
The Stranger
02-22-2008, 11:58
bump.
bump.
Die TS toch.
De ene waardevolle bijdrage na de andere blijft ie posten.
Die man verdient een standbeeld. Een standbeeld zeg ik u! Van minstens 1000meter hoog.
Fragony, jij als zelf verklaarde tuinman weet misschien raad: wanneer is de beste periode om laagstammige fruitbomen in de tuin te planten?
Maakt niet zo veel uit, zou even wachten tot de vries uit de lucht is, je moet hoe dan ook bemesten dus periode maakt niet zo uit, zorg er alleen voor dat ze vrij staan; hou gras minimaal een meter er vandaan.
En rododendronstruiken? En taxushaag?
Misschien moet ik eens een "Tuinier-draad" openen.
LittleGrizzly
02-22-2008, 16:49
The cat sat on the mat, the rat sat on the mat, the bat sat on the mat, they had one hell of a fight...
En rododendronstruiken? En taxushaag?
Misschien moet ik eens een "Tuinier-draad" openen.
We hebben die planten omdat ze tegen een stootje kunnen, fruitbomen hebben wat meer water nodig, vergis is niet in een lappie gras in de zomer pakt het alles voordat je boompjes wortel kunnen schieten.
Wat aan de hand hierzo, allemaal heli's in de lucht
The Stranger
02-22-2008, 19:55
ik neem aan dat iedereen weet op wie die stemmen moet!
@Andres: Niet zo flauw en ook niet zo gemeen AUB! Oh en ken je toevallig Eric Rosseel?
Nee ik ken geen Eric Rosseel.
Hoezo gemeen? Ik zal nog eens pleiten om voor u een standbeeld op te richten. Het is ook nooit goed.
The Stranger
02-23-2008, 03:40
het sarcasme druipt er vanaf...
Fakfeestweek gehad, en ik leef nog. IQ wederom gehalveerd wegens bier denk ik maar ach. Dat moet wel eens af en toe wil ik deze draad ooit kunnen begrijpen.
The Stranger
02-23-2008, 19:55
gwn de draad weer oppakken
Muha, mop. Beetje politiek incorrect maar moet kunnen.
Man is op vakantie in Marokko, en besluit een praatje te maken met de bewoners. Hallo meneer, is dat uw paard? Mooi beest. 'Ja dat is mijn paard ja'. Zou ik misschien even met hem kunnen praten? 'Paard kan niet praten'.
Dat zullen we wel eens zien. Hallo paard! 'ah, hoi, alles goed?' Dit jou baasje? En is hij een beetje goed voor je? 'Ja, en prima ja, genoeg te eten genoeg te drinken, ik ben erg tevreden'. De marokkaanse man is sprakeloos.
Is dat uw hond? 'Ja dat is mijn hond ja'. Mag ik even met hem praten? 'Hond kan niet praten'. Dat zullen we wel eens zien. Hallo hond! 'Ah hoi alles goed?' Is dit jouw baasje en is hij een beetje goed voor je? 'Ja, en prima, wordt iedere dag uitgelaten, krijg goed te eten en een aai kan er ook vanaf'. De marokkaanse man is sprakeloos.
Is dat uw schaap? 'Ja dat is mijn schaap ja'. Mag ik misschien even met hem praten? 'Het schaap is een leugenaar'
Dutch_guy
02-25-2008, 14:28
Muha, mop. Beetje politiek incorrect maar moet kunnen.
Man is op vakantie in Marokko, en besluit een praatje te maken met de bewoners. Hallo meneer, is dat uw paard? Mooi beest. 'Ja dat is mijn paard ja'. Zou ik misschien even met hem kunnen praten? 'Paard kan niet praten'.
Dat zullen we wel eens zien. Hallo paard! 'ah, hoi, alles goed?' Dit jou baasje? En is hij een beetje goed voor je? 'Ja, en prima ja, genoeg te eten genoeg te drinken, ik ben erg tevreden'. De marokkaanse man is sprakeloos.
Is dat uw hond? 'Ja dat is mijn hond ja'. Mag ik even met hem praten? 'Hond kan niet praten'. Dat zullen we wel eens zien. Hallo hond! 'Ah hoi alles goed?' Is dit jouw baasje en is hij een beetje goed voor je? 'Ja, en prima, wordt iedere dag uitgelaten, krijg goed te eten en een aai kan er ook vanaf'. De marokkaanse man is sprakeloos.
Is dat uw schaap? 'Ja dat is mijn schaap ja'. Mag ik misschien even met hem praten? 'Het schaap is een leugenaar'
:laugh4:
:balloon2:
Muha, mop. Beetje politiek incorrect maar moet kunnen.
Man is op vakantie in Marokko, en besluit een praatje te maken met de bewoners. Hallo meneer, is dat uw paard? Mooi beest. 'Ja dat is mijn paard ja'. Zou ik misschien even met hem kunnen praten? 'Paard kan niet praten'.
Dat zullen we wel eens zien. Hallo paard! 'ah, hoi, alles goed?' Dit jou baasje? En is hij een beetje goed voor je? 'Ja, en prima ja, genoeg te eten genoeg te drinken, ik ben erg tevreden'. De marokkaanse man is sprakeloos.
Is dat uw hond? 'Ja dat is mijn hond ja'. Mag ik even met hem praten? 'Hond kan niet praten'. Dat zullen we wel eens zien. Hallo hond! 'Ah hoi alles goed?' Is dit jouw baasje en is hij een beetje goed voor je? 'Ja, en prima, wordt iedere dag uitgelaten, krijg goed te eten en een aai kan er ook vanaf'. De marokkaanse man is sprakeloos.
Is dat uw schaap? 'Ja dat is mijn schaap ja'. Mag ik misschien even met hem praten? 'Het schaap is een leugenaar'
Zeker dat ie niet in Wales op vakantie was?:egypt:
PershsNhpios
02-27-2008, 13:07
Ich versuchen zu lernen Deutsch, aber Ich konnen einziger sprechen auf mein Liebe fur das Pferde auf jetzt.
Bitte sein angenehm im ihr Antwort.
That's german we are dutch ~;)
Anyway, if you were looking for a horse-person here is one, horses dogs and cats, the most awesome creatures on earth.
PershsNhpios
02-27-2008, 13:22
Ha ha ha, thank god!
I was getting very worried I had not yet come upon all of these, "aa", and "je" words!
I am learning German for Austrian reasons.
Can anyone tell me if the Kultur auf Osterreich greatly affects the language?
Or will the Austrian people be so accustomed to the German it shouldn't matter?
I am searching in my area for an Austrian - I have found two - I intend to converse with them both soon enough!
Please tell me if I made any great mistakes in what I said!
How different is Dutch to Deutsch? Will the knowledge of one aide the learning of the other?
Linguistics, next to the art of Horsemanship, is a great interest of mine.
PershsNhpios
02-27-2008, 13:28
Verzeihung!
Ich werden einziger sprechen im Deutsch aus hier.
Ich muss danken Sie fur ihr Geduld!
AUSGABE:
Es ist sehr gross zu treffen ein Reiter anlich zu mein selbst!
How different is Dutch to Deutsch? Will the knowledge of one aide the learning of the other?
Very different but we do share a few words. Will only make it complicated, but if you understand one of the two you will pick up essentials. Dutch is closer to english really, in logic and humour it's a bit weird how it differs there from french and german.
Nog een mop
Deze week liep ik bij het gemeentehuis in Amsterdam waar de Nederlandse driekleur vrolijk wapperde. Toen zag ik dat een Amerikaanse toerist in alle ernst naar die vlag stond te staren. Tot hij mij vroeg wat nu eigenlijk de betekenis was van de kleuren rood, wit en blauw. Ik zeg tegen hem, "dat heeft alles te maken met de belastingen in Nederland. Als we de belastingaangifte in de bus krijgen, worden wij rood van woede. Als we vervolgens het te betalen bedrag lezen, trekken we even wit weg. En dan betalen we ons blauw'. De Amerikaan knikte begripvol en antwoordde, "Bij ons is dat precies hetzelfde, alleen zien wij er nog sterretjes bij".
Mir ist fad, deswegen schreibe ich hier etwas rein :)
Charleroi
Volkskrantreizen.nl heeft eveneens de lelijkste plek ter wereld gevonden; Charleroi in België. Tweede werd het Belgische Luik. Het Russische Nikel belandde op de derde plaats. De drie mijnsteden zijn lelijk door de verouderde industrie, zwarte sneeuw, smog en bleke gezichten die het straatbeeld bepalen.
http://www.nieuwnieuws.nl/archives/images/Katowicepoland.jpg
Ach zo erg is het toch niet :beam:
PershsNhpios
03-01-2008, 09:29
Name, you are fad, therefore write you here something clear?
Excuse me, I am teaching myself grammar and sentence structure, but I do not as of yet practice it!
I started learning Deutsch on the very day I posted that first message.
Here now, on the fourth day, I despise the manner in which I wrote that sentence, and in thanks to a combined Dictionary/Grammar course I am now paranoid of structural importance!
I feared Deutsch would immerse me in the Indicative, Subjunctive, Transitive, Intransitive, Perfect, PluPerfect, Imperfect, Imperative and et cetera once more!
Nie Sie merkst! Ich wolle siegen!
Charleroi
Volkskrantreizen.nl heeft eveneens de lelijkste plek ter wereld gevonden; Charleroi in België. Tweede werd het Belgische Luik. Het Russische Nikel belandde op de derde plaats. De drie mijnsteden zijn lelijk door de verouderde industrie, zwarte sneeuw, smog en bleke gezichten die het straatbeeld bepalen.
http://www.nieuwnieuws.nl/archives/images/Katowicepoland.jpg
Ach zo erg is het toch niet :beam:
Enigzins een beetje belachelijk. Vooral Luik dan. De reden dat deze steden gewonnen hebben is omdat de meeste mensen de andere steden niet eens kennen. In rusland en andere streken in Oost-Europa tref je veel viezere steden. Genoeg plaatsen waar er zelfs gewoon nucleaire stortplaatsen en de water plassen letterlijk zwart zijn. Ik ben in Luik geweest als het sneeuwde, hij was wit. Trouwens het centrum van Luik heeft veel verbouwingen en renovaties gekend de laatste jaren en ziet er lang zo vunzig niet meer uit. Nu ga ik echter wel niet beweren dat Charleroi of Luik romantische snoepjes voor het oog zijn, dat zeker niet. Misschien is het ook wel een cultuur verschil, wat dit nog eens benadrukt.
http://www.incoming.be/images/arr/place%20du%20march%20luik.jpg
PershsNhpios
03-01-2008, 11:09
Moros, ist unbekannt zu Deutsch Sie?
So nahe zu die Rhein, kannst Sie nicht erlauben mich ein Antwort auf das Sprache von Deutschland?
Ausgabe; Sein nicht beleidigetet - Ich zu mein Deutsch Wortbuch haufig verweise.
(Can someone harshly criticise my grammar? I KNOW there must be some mistakes.
Note that I attempted to structure the last part correctly.)
Here is what it is meant to be;
"Moros, be unknown to German you?
So close to the Rhine, can you not allow me a reply in the language of Germany?
Edition: Be not offended, I to my German Dictionary frequently refer."
Sorry Glenn though I can understand and read german fairly decently, I can barely speak or write it. So though I live pretty near to Germany I can't be of much help. Funny thing is if you go to germany but don't go to far from the Netherland of Belgium, you can converse with most germans using Dutch, while they'll talk back in German. Though grammar wise Dutch is verry different from most languages, when it comes to words Dutch and German are Close.
Enigzins een beetje belachelijk. Vooral Luik dan. De reden dat deze steden gewonnen hebben is omdat de meeste mensen de andere steden niet eens kennen. In rusland en andere streken in Oost-Europa tref je veel viezere steden. Genoeg plaatsen waar er zelfs gewoon nucleaire stortplaatsen en de water plassen letterlijk zwart zijn. Ik ben in Luik geweest als het sneeuwde, hij was wit. Trouwens het centrum van Luik heeft veel verbouwingen en renovaties gekend de laatste jaren en ziet er lang zo vunzig niet meer uit. Nu ga ik echter wel niet beweren dat Charleroi of Luik romantische snoepjes voor het oog zijn, dat zeker niet. Misschien is het ook wel een cultuur verschil, wat dit nog eens benadrukt.
http://www.incoming.be/images/arr/place%20du%20march%20luik.jpg
Ben nog nooit in Charleroi geweest maar vond Luik persoonlijk een wat nare stad.
cultuur verschil, hoe land is het overigens geleden?
Nu moet ik zeggen Charleroi vind ik ook maar een 'nare' stad. Maar zeker niet de ergste van europa, verre van.
Nee hoor geen cultuurverschil, vind de meeste belgische steden fantastisch om te zien, vooral Gent vind ik een geweldig mooie stad, was een beetje verbaast dat je Amsterdam mooier vind dan Belgische steden want daar ben ik het absoluut niet mee eens. Maar Luik, Luik is zo'n plek die je leegzuigt, alsof er niet gelachen mag worden er hangt daar wat.
edit, twee maanden geleden of zo
Conradus
03-01-2008, 14:37
Moros, ist unbekannt zu Deutsch Sie?
So nahe zu die Rhein, kannst Sie nicht erlauben mich ein Antwort auf das Sprache von Deutschland?
Ausgabe; Sein nicht beleidigetet - Ich zu mein Deutsch Wortbuch haufig verweise.
My knowlegde of German grammar lies in some distant past, so I can't help you there. Though I do think that your word order is wrong in many cases. German mostly uses the same order as Dutch or English as far as I can remember. I didn't know Italian was so different. There are more mistakes in your grammar, but mine is even worse I fear, so you have to rely on some of the german members to help you.
This is what I would write:
Moros, bist du unbekannt zu Deutsch?
So nahe zu die Rhein, kannst Sie mich nicht ein Antwort auf das Sprache von Deutschland erlauben ?
Ausgabe; bist (I forgot the imperative) nicht beleidigetet - Ich verweise haufig zu mein Deutsch Wortbuch .
Mediolanicus
03-01-2008, 16:47
Hey Conradus, hoe waren je punten?
Ik had gegokt dat ik 11 12 14 en 16 zou hebben. Het is uiteindelijk 13 12 14 16 geworden. Dus ik ben tevreden.
En Fragony, Gent is inderdaad een mooie stad (al heeft het ook wel zijn lelijke straten), leuk om daar te studeren.
Het is in elk geval wel een feit dat veel Belgische steden 2 gezichten hebben. Neem nu Dendermonde, het centrum en de markt zijn echt prachtig, maar als je via de grote baan vanuit Sint Niklaas naar D'monde het stad binnen rijd, waan je je even in een Oostblok land anno 1975...
Edit : En ik kan niet kiezen met welke screenshot ik zou meedoen aan de Maart competitie van EB... Welke zouden jullie kiezen?
pic 1 (https://i43.photobucket.com/albums/e358/Miros_G/Horses1.jpg), pic 2 (https://i43.photobucket.com/albums/e358/Miros_G/0020.jpg) of pic 3 (https://i43.photobucket.com/albums/e358/Miros_G/0004-1.jpg)?
Maar Vlaanderen is een mooie plaats, vriend van me heeft een cafe in Iepen de black weetikveel tegenover deze kerk.
https://img.photobucket.com/albums/v494/Fragony/002-1.jpg
In Belgie heb je een heel ander soort oud het is erg mooi, allemaal wat statiger beetje wijs aan het doen daar onder de rivieren ~;)
Uit mijn stad;
https://img.photobucket.com/albums/v494/Fragony/DSC02387.jpg
https://img.photobucket.com/albums/v494/Fragony/Koppelpoort-Amersfoort-1.jpg
https://img.photobucket.com/albums/v494/Fragony/dehof.jpg
https://img.photobucket.com/albums/v494/Fragony/2005.jpg
^-die straat woon ik
Conradus
03-01-2008, 19:42
Ik ben echt nog wel tevreden met mijn punten. Sommige beter dan ik gehoopt had, andere iets minder.
Het is een 13-13-16-18-19 geworden. Geen buizen, das het voornaamste.
Idd, Gent kan mooi zijn, maar sommige straten zijn gewoon te goor (*Overpoortstraat*). Ik woon in Lokeren en het centrum ziet er daar wel redelijk mooi uit met de Markt, Kerk en stadhuis, maar veel is er toch niet te zien :)
Mediolanicus
03-01-2008, 19:57
Proficiat, die punten zijn heel goed.
En ah overpoortstraat... Toch heerlijk om daar op een vrijdagochtend rond te lopen. Rondhuppelend i!n de kotsplasjes, de zon glinsterend weerkaatsend op de vele glasscherven...
Ik vind de Kortrijksepoortstraat de lelijkste van Gent. (tussen het station en de Veldstraat, daar waar de tram rijdt.)
Edit : En ik kan niet kiezen met welke screenshot ik zou meedoen aan de Maart competitie van EB... Welke zouden jullie kiezen?
pic 1 (https://i43.photobucket.com/albums/e358/Miros_G/Horses1.jpg), pic 2 (https://i43.photobucket.com/albums/e358/Miros_G/0020.jpg) of pic 3 (https://i43.photobucket.com/albums/e358/Miros_G/0004-1.jpg)? Niemand?
My
So nahe zu die Rhein, kannst Sie mich nicht ein Antwort auf das Sprache von Deutschland erlauben ?
Ausgabe; bist (I forgot the imperative) nicht beleidigetet - Ich verweise haufig zu mein Deutsch Wortbuch .
Sie with capital S and as well as when sie means "you", ther should be an -en suffix; AFAIK.
I'd write..
Moros, sind Sie unbekannt zu Deutsch?
In die Nähe des Rheines und Sie können mich nicht eine antworte auf Deutsch geben?
The last part I don't dare to try. ~D
PershsNhpios
03-02-2008, 00:23
Because of the reasons why I am learning German, I use the formal, "Sie", always.
Also, I do so to create a habit in order to be polite to all I encounter.
I wish to learn Deutsch without any bad habits or slang.
However! I recently spoke to a man from Hamsburg, and he told me that - since I intend on speaking to Austrians, then Austrians I must converse with only.
For he told me that if I were to learn from Germans in the Hamsburg area, and then travel to Bavaria, I would nearly require a translator.
How confusing must the Habsburg Empire have been!
----
As for word order, which is something I dread - thanks to Latin, I was for the most part writing in an English order whilst I learnt grammatical placing of verbs.
However, the way Conradus has written seems very similar to English in many cases.
With the one exception of the main verb being placed last in a sentence.
It requires a completely new method of thinking and receiving information.
However, I can note one error in Viking's interpretation, and that is, "antworte". I meant, "Reply", as a noun.
Note also that I was speaking poetically and obscurely, as usual, and so wrote in an evasive manner.
In any case, I can't be doing so poorly for my fifth day of learning!
The pleasures of teaching oneself!
In the event you do not deceive yourself, methods, practice and masterful knowledge come quickly with the aid of ambition and zeal!
Vielleicht dieses Eifer wolle zu die Spanische Hofreitschule auf Wien ubergeben mich!
Conradus
03-02-2008, 12:05
Proficiat, die punten zijn heel goed.
En ah overpoortstraat... Toch heerlijk om daar op een vrijdagochtend rond te lopen. Rondhuppelend i!n de kotsplasjes, de zon glinsterend weerkaatsend op de vele glasscherven...
Ik vind de Kortrijksepoortstraat de lelijkste van Gent. (tussen het station en de Veldstraat, daar waar de tram rijdt.)
Bedankt :)
Ik vind al die vieze cafés enzo aan de Overpoorstraat gorer dan de Kortrijkse, daar heb je ook een breder voetpad, dus moet je niet noodzakelijk in al de vuiligheid trappen. En de Kaft ligt daar ook natuurlijk:2thumbsup:
Ik vind alle pics wel goed om te gebruiken. Maar volgnes mij kan je niet foutgaan met olifanten :)
Yes, Viking, as far as I know there has to be an -en when using Sie, but I wasn't sure, so I solved it by using 'du' :scholar:
[QUOTE=Fragony]Nee hoor geen cultuurverschil, vind de meeste belgische steden fantastisch om te zien, vooral Gent vind ik een geweldig mooie stad, was een beetje verbaast dat je Amsterdam mooier vind dan Belgische steden want daar ben ik het absoluut niet mee eens. Maar Luik, Luik is zo'n plek die je leegzuigt, alsof er niet gelachen mag worden er hangt daar wat./QUOTE]
Wallonië heeft dan ook precies de cultuur van Vlaanderen hé? :sweatdrop:
Leuven, Gent, Brugge vind ik wel wat hebben. Brussel ook op de juiste plaatsen. Antwerpen, wel dat is Antwerpen een meer woorden gaan we daar niet aan vuil maken. Lol.:egypt:
Antwerpen zuigt simpelweg harder dan een zwart gat. En ja je hebt eigenlijk wel gelijk over cultuurverschil, maar snap niet hoe wie dan ook een warm gevoel krijgt bij een stad als Luik, wat een in en in deprimerende plek.
SirRethcir
03-02-2008, 22:55
Moros, ist unbekannt zu Deutsch Sie?
So nahe zu die Rhein, kannst Sie nicht erlauben mich ein Antwort auf das Sprache von Deutschland?
Ausgabe; Sein nicht beleidigetet - Ich zu mein Deutsch Wortbuch haufig verweise.
(Can someone harshly criticise my grammar? I KNOW there must be some mistakes.
Note that I attempted to structure the last part correctly.)
Here is what it is meant to be;
"Moros, be unknown to German you?
So close to the Rhine, can you not allow me a reply in the language of Germany?
Edition: Be not offended, I to my German Dictionary frequently refer."
Ok, du hast es so gewollt. ;)
"Moros, ist unbekannt zu Deutsch Sie?"
-> Moros, dir ist Deutsch unbekannt?
oder einfacher/besser: Moros, du kannst wohl kein Deutsch?
oder mit 'Sie' (obwohl das in Foren eher ungewöhnlich ist):
Moros, Sie können wohl kein Deutsch?
"So nahe zu die Rhein, kannst Sie nicht erlauben mich ein Antwort auf das Sprache von Deutschland?"
-> So nahe zum Rhein, (oder: so nah am Rhein)
und Sie können mir keine Antwort in der Sprache der Deutschen geben?
(Nun, dieser Satz hört sich aber sehr gestelzt an.)
Ich würde schreiben:
So nah am Rhein, und du kannst mir nicht auf Deutsch antworten?
(Das ist sicher weniger förmlich, aber eher in einem Forum gebräuchlich.)
Den Sinn deines letzten Satzes kann ich nur erahnen.
In höflicher Sprache würde ich es so schreiben:
Verzeihen Sie mir, daß ich häufig das Wörterbuch bemühen muß.
oder:
Sehen sie mir es nach, daß ...
Versuche für den Anfang einfache kurze Sätze zu schreiben.
Im Deutschen sind sehr komplizierte Satzkonstruktionen möglich, die auch Muttersprachler verzweifeln lassen. ;)
Liebe Grüße!
PershsNhpios
03-03-2008, 04:57
Ich bin dankbar zu Sie!
Mein Wortbuch ist sehr gebraucht schon bekommte!
Ich lernte von ihr Antwort haben, und zurzeit Ich bin auf deutschen Grammatik vollig lossprechte.
Es ist schwierig aber ich liebe dieser Sprache!
Hmmm, so ich auch machte einen Fehler. Gah! Englisch für mich. :sweatdrop:
Ahh, så kjekt det er å skriva på språk ein forstår...
^How joyful it is to write in languages one understand. ~D
SirRethcir
03-05-2008, 08:49
Hmmm, so ich auch machte einen Fehler. Gah! Englisch für mich. :sweatdrop:
Es war schon ziemlich gut. (It was pretty good, indeed.)
Mich -> mir, and the second sentence is nearly perfect. ;)
By the way:
"Hmmm, so ich auch machte einen Fehler."
-> Hmmm, so, auch ich machte einen Fehler. (emphasise 'ich')
-> Hmmm, so, ich machte auch einen Fehler. (emphasise 'einen Fehler machen')
bean counting:
->Hmmm, also machte auch ich einen Fehler.
->Hmmm, also machte ich auch einen Fehler.
Interesting in the Rhein sentence:
Almost all rivers are female, except the Rhein ...( and the Main... and ... :dizzy2: ).
It has something to do with the exceptional meaning of that river for the Germanic people/Germans.
"Vater Rhein" (Father Rhein)
-> die Elbe, die Oder, die Donau
aber: der Rhein , der Main
PershsNhpios
03-05-2008, 11:55
Du bist sehr hoflich, Herr Rethcir, vergiest du das ich keinen Umlaute haben?
Ich bin Australien! Mein Perfektion ist beshrankte!
Aber ich doch schatze dir Antwort.
Danke!
Glenn
Ausgabe: Mogte Jemand hier sprechen Arabisch?
Ich bin auch interessierte im dieser Kultur!
Umlaute seinem ober dieser Worte sollst;
Hoflich, beshrankte, schatze, Mogte.
Es ist eine hubsch Abend, glucklich sein!
Mouzafphaerre
03-05-2008, 14:46
.
İçimden bir şeyler söylemek geldi ama söyleyecek söz bulamıyorum.
Lâf ola beri gele.
=
ايچمدن برشيلر سويله مك گلدی اما سويليه جك سوز بولاميورم
لاف اولا بری گله
.
ايچمدن برشيلر سويله مك گلدی اما سويليه جك سوز بولاميورم
لاف اولا بری گله
.
:fainting:
Anyways mouz, where is that little package we discussed, I am pleased to tell you that I have found one on my own but I am still trying to get my hands on the proper propaganda.
the cat is outside, I repeat, the cat is outside
Mouzafphaerre
03-05-2008, 17:40
.
Haklısın kardeş, göndereceğim. :shame: Gribi atlatır atlatmaz ilk iş! :wall:
You're right bro, I'll send it. :shame: First thing as soon as I get over with the flu! :wall:
.
.
İçimden bir şeyler söylemek geldi ama söyleyecek söz bulamıyorum.
Lâf ola beri gele.
=
ايچمدن برشيلر سويله مك گلدی اما سويليه جك سوز بولاميورم
لاف اولا بری گله
.
Thanks for clearing things up. :clown:
Mouzafphaerre
03-05-2008, 19:39
.
Sağol. Anlaşılsın diye iki türlü yazdım. :clown:
.
O tempora! O mores!
Wat is er toch geworden van deze mooie door Nederlandstaligen volledig ingepalmde draad?
Mijn Duits is abominabel. Wat wil je, met een leraar Duits in de middelbare school die beweerde "Als ge tot drie kunt tellen, dan kent ge Duits! Ien, twie, draa, ge kent Dosj!"
Bon, nu jullie allemaal perfect Duits geleerd hebben, kunnen we misschien gewoon verder gaan in het Nederlands?
Luik valt best wel mee hoor Frag. Ben er een paar jaar geleden met het vrouwtje een week-endje naartoe geweest (konden goedkoop overnachten in de Holiday Inn). Toegegeven, de straten en voetpaden waren niet altijd even proper, maar al bij al had de Vurige Stede ook wel z'n mooie kanten (en een uitstekend romantisch Italiaans restaurantje). Charleroi ben ik eerlijk gezegd nooit geweest.
Onbekend is onbemind me dunkt. De meeste mensen kennen die steden enkel van reputatie en zijn er nooit echt geweest :shrug:
PershsNhpios
03-05-2008, 22:25
Ich denke das dieser Hollandere hatte wenig Verband mit hoflich Grammatik haben!
Ravencroft
03-06-2008, 06:33
Isang malugod na pagbati sa inyong lahat.
Je parle francais un peu.-
.
Haklısın kardeş, göndereceğim. :shame: Gribi atlatır atlatmaz ilk iş! :wall:
You're right bro, I'll send it. :shame: First thing as soon as I get over with the flu! :wall:
.
http://jopinxt.files.wordpress.com/2006/12/kippensoep2.jpg
Here's some chickensoup, get well :beam:
Caerfanan
03-06-2008, 11:50
Ahh, så kjekt det er å skriva på språk ein forstår...
Men det här laater nästan som svenska! Alltso jag förstaar dig!!! Om jag hade prövat det, skulle jag ha skrivit nästan paa densamman sätt.
Jag kan inte säga att min svenska är bra nu, men det gaar bättre varje dag.
(och jag hoppas paa min första mening var mer rätt än fel!)
(I must use a double "a", I don't have the a with a round above it!)
(Edited for a typo)
Caerfanan
03-06-2008, 11:52
Moros, ist unbekannt zu Deutsch Sie?
So nahe zu die Rhein, kannst Sie nicht erlauben mich ein Antwort auf das Sprache von Deutschland?
Ausgabe; Sein nicht beleidigetet - Ich zu mein Deutsch Wortbuch haufig verweise.
(Can someone harshly criticise my grammar? I KNOW there must be some mistakes.
Note that I attempted to structure the last part correctly.)
Here is what it is meant to be;
"Moros, be unknown to German you?
So close to the Rhine, can you not allow me a reply in the language of Germany?
Edition: Be not offended, I to my German Dictionary frequently refer."
I don't speak german, but it looks like a word by word translation... Which is normally never very good, even if understandable! :yes:
Typisch kremlin 1,2 en 3
(Un-Frontroomish link edited - Beirut)
PershsNhpios
03-06-2008, 13:32
Caerfanan,
Excuse that, I realise it was incorrect in word order.
I am currently reading a very great analysis of Deutsch grammar, and though I am 124 pages in, I have yet 95 pages until I reach the section on Sentence Structure.
I will read the book twice, then I shall be competent and confident enough that I may simply carry a small dictionary, determine the declensions of a verb simply by viewing the stem.
From there, I may but increase my vocabulary, and learn to hear the subtle, musical accent of the Austrian in comparison to the German.
As it is, I have learnt generally all that can be taught on the subject of verbs and their declensions - but for me to understand it fully I must read everything else.
Perhaps the most terrible attribute of Deutsch verbs is not their many case forms, (Similar to Latin), but the method of creating entirely new meaning by adding prepositions as a prefix.
Or even nouns and adjectives as prefixes!
Herausgehen - for god's sake!
--
Ahh! Aber das Pferd zu mir wirklich Begeistern ist von seine Schonheit und Tempo!
--
Nun, du wirdst angreifen mir wieder! (Now, you will attack me again!)
Please criticise that statement, if you will Herr Rethcir, if you have time.
Here is what it meant, (State also if you could at least understand what I wrote);
"Ahh! But the Horse to me is truly inspiring, by his beauty and pace!"
Men det är laater nästan som svenska! Alltso jag förstaar dig!!! Om jag hade prövat det, skulle jag ha skrivit nästan paa densamman sätt.
Jag kan inte säga att min svenska är bra nu, men det gaar bättre varje dag.
(och jag hoppas paa min första mening var mer rätt än fel!)
(I must use a double "a", I don't have the a with a round above it!)
Men va fan? Här i tråden snackar vi inte svenska, men våra ägne språk. ~;p
Mycket bra svenska har du tyckar jag, men min svenska är då inte god. ~D Svenska är enkelt att förstå, men svårt att skriva; för meg i alla fall. :clown:
Mouzafphaerre
03-06-2008, 16:35
.
Dünyâda en kalabalık millet Çinliler olabilir ama internette en çok sesi çıkan Hollandalılar. :yes:
.
Ya Ayyuha an-nas! takallamu lugha wahida, fa'inni wallahi la/ma afqahkum (ya rait an aktuba bilhuruf il-arabiyya)-classical arabic
ya nas, itkallmu lugha wahde, wallahi mish adir afhamku!-palestinian dialect
people! speak one language! I can't understand you by god!-English (Ohio dialect/midwestern)
O populi! Clamate linguam unam! vos non agnoscem!-latin
qad lahathtu an maqami asbaha "'udwan" badalan min "udwan thanawiyyan" farha!!! :balloon2: :balloon2: :beam: :beam: wa 'eedu miladi filghadi:birthday2:
(I said I'm now a full member! yay! also my birthday is tommorrow march 7!!:birthday2:)
Mediolanicus
03-06-2008, 21:43
I'm away tomorrow, without PC, so I'm going to say it now.
Gelukkige verjaardag, Ibrahim!
PershsNhpios
03-06-2008, 23:00
Mouzafphaerre,
Is Turkish closer to Arabic, (Which I wouldn't expect), or Armenian?
I aim to learn all of these languages eventually;
Deutsch, Latin, Attic Greek, Arabic and French - In that order.
However, I could forget French for Turkish, as the latter intrigues me more.
Could you describe it? (In English!)
Actually, neither. (I speak arabic):balloon2: for you (feeling generous)
now mozaphaerre can tell ya about turkish
Mouzafphaerre
03-07-2008, 02:19
.
While Turkish has huge amounts of Arabic and quite a few -especially in local dialects- Armenian loanwords, it's structurally related to neither. Turkic, Mongolic and Manchu-Tungus languages form the Altaic language group. Phonetically and grammatically (vowel harmony, agglutination, lack of gender etc.) Altaic languages are similar to Uralic languages such as Finnish, Sami and Hungarian, as well as Korean and Japanese. However, no definitive relation has been determined scientifically hitherto.
Arabic is a Semitic language, closely related to Hebrew, Aramaic, Syriac, ancient Punic etc. Structurally Semitic languages resemble Ancient Egyptian, Berber tongues et al but AFAIK attempts at binding them together in a larger family (Hemitic-Semitic, Afro-Asiatic...) have remained hypothetical.
Armenian comprises an independent branch of the Indo-European language family. Its closest relatives are the ancient Greek dialects and the extinct Phrygian. However, as a result of constant interactions throughout history, Armenian has grown a strong affinity with the Iranian languages, particularly Persian.
Hth :book2:
.
Caerfanan
03-07-2008, 12:20
Caerfanan,
Excuse that, I realise it was incorrect in word order.
I am currently reading a very great analysis of Deutsch grammar, and though I am 124 pages in, I have yet 95 pages until I reach the section on Sentence Structure.
I will read the book twice, then I shall be competent and confident enough that I may simply carry a small dictionary, determine the declensions of a verb simply by viewing the stem.
ooooh, I mean, it's allright pal, I was just sayin', you know.... I personally find it great when people learn another language. Well, a simple step towards someone. Please do continue. I said thins thing about word order because I'm currently meeting the problem with swedish! :2thumbsup:
Caerfanan
03-07-2008, 12:32
Men va fan? Här i tråden snackar vi inte svenska, men våra ägne språk. ~;p
Mycket bra svenska har du tyckar jag, men min svenska är då inte god. ~D Svenska är enkelt att förstå, men svårt att skriva; för meg i alla fall. :clown:
Hej paa dig, "hvordan gaar det?"
Jag tror att norsk är närare intill danska (men bara om man skriver! de pratar med en wärmt potatis i munen!! :laugh4: )
Och, det finns olikheter mellan norska och svenska, till exempel jag förstade inte "vaara ägne" (only "holy")
Jag prövar att lära mig svenska för att talar med min flickväns kompiser och familien paa deras spraak. De nästan allt känner engleska, men naagra är illa till mods med engelska. Och när man aaker i en andra land tanker jag att det är normal att talar paa den andra lands spraak! At minst prövar... :yes:
Jag vet om det skulle finna mycket felaktigheter där... Ordföljd, grammatisk...
Men det är rolig att jag kan förstaa dig!
Hej paa dig, "hvordan gaar det?"
Jag tror att norsk är närare intill danska (men bara om man skriver! de pratar med en wärmt potatis i munen!! :laugh4: )
Och, det finns olikheter mellan norska och svenska, till exempel jag förstade inte "vaara ägne" (only "holy")
Jag prövar att lära mig svenska för att talar med min flickväns kompiser och familien paa deras spraak. De nästan allt känner engleska, men naagra är illa till mods med engelska. Och när man aaker i en andra land tanker jag att det är normal att talar paa den andra lands spraak! At minst prövar... :yes:
Jag vet om det skulle finna mycket felaktigheter där... Ordföljd, grammatisk...
Men det är rolig att jag kan förstaa dig!
Prøvde å skriva "ones own" med "våras ägne", men det gjekk vel kanskje skeis, eg veit ikkje. ~D
Og om det skulle vera nokre grammatiske feil eller stavefeil så vil ikkje eg kunna sjå dei noko særleg godt. Og forresten, så plar eg ofte faktisk å skriva på engelsk når eg kommuniserar med andre skandinavar eg møter på nettet for å unngå misforståingar (i tillegg til at det fleire folk rundt òg kan forstå ~D ); det er yttarst få skandinavar som ikkje kan engelsk (det er jo ignorant å ikkje læra seg eit lingua franca).
Dutch_guy
03-07-2008, 16:29
Am I the only one thinking the scandies should start their own thread and leave ours alone ?
:balloon2:
Waar gaat het naartoe? Als zelfs Dutch_guy Engels begint te spreken.
Ma mensen toch. We zijn gedoemd! Gedoemd zeg ik u! Het einde der tijden is nabij. Het is enkel nog maar een kwestie van tijd alvorens de zombies en octopussen ons komen uitroeien.
Am I the only one thinking the scandies should start their own thread and leave ours alone ?
:balloon2:
I think the scandies should send us a few hot blondes with big boobs personally. And keep posting :yes:
Waar gaat het naartoe? Als zelfs Dutch_guy Engels begint te spreken.
Ma mensen toch. We zijn gedoemd! Gedoemd zeg ik u! Het einde der tijden is nabij. Het is enkel nog maar een kwestie van tijd alvorens de zombies en octopussen ons komen uitroeien.
Allemaal de schuld van de geheimzinnige vervloeker, de geheimzinnige vervloeker zeg ik u!!!
Am I the only one thinking the scandies should start their own thread and leave ours alone ?
:balloon2:
There is only one scandinavian in this thread though, oh well. :beam:
Mouzafphaerre
03-09-2008, 03:16
There is only one scandinavian in this thread though, oh well. :beam:
.
İskandinav cephesinin sâdık müttefiki olarak hizmetinizdeyim efendim. :knight:
.
Dutch_guy
03-09-2008, 13:08
There is only one scandinavian in this thread though, oh well. :beam:
And that's one to many I say ! :laugh4:
:balloon2:
Allemaal de schuld van de geheimzinnige vervloeker, de geheimzinnige vervloeker zeg ik u!!!
Wat een prachtwoord lach me dood :laugh4:
lach me dood :laugh4:
Moros!
Zie nu wat ge gedaan hebt! Arme Fragony heeft zich dood gelachen.
Zo jong, zo veelbelovend, een vat vol jeugdig talent is ons ontnomen omdat Moros persé zodanig plezant wilde zijn dat mensen zich beginnen dood te lachen.
Foei Moros :whip:
Caerfanan
03-10-2008, 12:23
Prøvde å skriva "ones own" med "våras ägne", men det gjekk vel kanskje skeis, eg veit ikkje. ~D
Og om det skulle vera nokre grammatiske feil eller stavefeil så vil ikkje eg kunna sjå dei noko særleg godt. Og forresten, så plar eg ofte faktisk å skriva på engelsk når eg kommuniserar med andre skandinavar eg møter på nettet for å unngå misforståingar (i tillegg til at det fleire folk rundt òg kan forstå ~D ); det er yttarst få skandinavar som ikkje kan engelsk (det er jo ignorant å ikkje læra seg eit lingua franca).
Min flickväns faar är fortfarande hit (han kom i fredags och flygar hem idag efter lunch). Han förstaar norska bättre än jag (???). Daa skulla jag översäta vad du har skrivit! :juggle2:
Du har rätt: skulle man skriva paa en lingua franca! Men här i den här traad kan man vara inte förstaat! :laugh4:
Men det var roligt att pröva! :yes:
Är du fraan Bergen? du skriver "eg" och inte "jeg"?
SirRethcir
03-10-2008, 16:35
Ahh! Aber das Pferd zu mir wirklich Begeistern ist von seine Schonheit und Tempo!
--
Nun, du wirdst angreifen mir wieder! (Now, you will attack me again!)
Please criticise that statement, if you will Herr Rethcir, if you have time.
Here is what it meant, (State also if you could at least understand what I wrote);
"Ahh! But the Horse to me is truly inspiring, by his beauty and pace!"
Ah, well, I don't know.
It's a proverb. English? Italian?
The English sentence is not much help neither.
I have a vague idea what it's meaning is, but cannot say for sure.
Aber was mich wirklich begeistert ist des Pferdes Schönheit und Tempo.
oder:
Das Pferd begeistert mich mit (seiner) Schönheit und Tempo.
oder:
Aber für mich ist das Pferd eine Inspiration, ob seiner Schönheit und Schnelligkeit.
oder, oder ...
Que?
http://www.elsevier.nl/nieuws/buitenland/artikel/asp/artnr/196527/index.html
Het is volkomen windstil hier, 130 km/h? Das een beste
Är du fraan Bergen? du skriver "eg" och inte "jeg"?
Å nei :whip:
Skriver på nynorsk. Bergensk liknar litt på nynorsk, men òg ein god del (kanskje mest) på dansk. Eg bur ikkje så langt unna Bergen likevel, har vore der fleire gongar. Bestemora mi bur der. :clown:
Den lokale dialekta der eg bur ligg litt nærare nynorsk enn bokmål ("Oslomål"), så her er førstnemnde mest brukt. Eg veit ikkje kor gode svenskar er på nynorsk; dei ser nok nynorsk heller sjeldan. Svensk liknar på både nynorsk og bokmål, men på forskjellige stadar.
Ja, det är roligt att skriva på ändre språk, nogot jag gjör når jag skriver engelska. Men engelska värker så normalt, jag merkar nestens inte att jag skriver på ätt anna språk. ~D
PershsNhpios
03-10-2008, 23:48
Nein, Verzeihung Sie, Rethcir.
Ich weiste nichts des Englisch dir, du missverstehtest mir haben.
Aber Ich bin mich Satz Struktur anfangen zu realisieren.
As in Latin, it must be, "Subject-Object-Verb".
And unlike in English, to speak in Hofdeutsche you must include these three lest you fall into a dialectic slang.
Please pardon my lack of umlaute!
It was not a proverb, however, simply my own opinion!
Caerfanan
03-11-2008, 14:47
Å nei :whip:
Skriver på nynorsk. Bergensk liknar litt på nynorsk, men òg ein god del (kanskje mest) på dansk. Eg bur ikkje så langt unna Bergen likevel, har vore der fleire gongar. Bestemora mi bur der. :clown:
Den lokale dialekta der eg bur ligg litt nærare nynorsk enn bokmål ("Oslomål"), så her er førstnemnde mest brukt. Eg veit ikkje kor gode svenskar er på nynorsk; dei ser nok nynorsk heller sjeldan. Svensk liknar på både nynorsk og bokmål, men på forskjellige stadar.
Ja, det är roligt att skriva på ändre språk, nogot jag gjör når jag skriver engelska. Men engelska värker så normalt, jag merkar nestens inte att jag skriver på ätt anna språk. ~D
Var din sistan menigen paa svenska? Det är ett som jag förstaat perfekt! :sweatdrop:
Men jag förstar bättre nu varför min kompis fraan Bergen sa att Dansk var lätt för han, och min andra kompis, fraan Oslo sa att Dansk var svaart!
Jag tanker som dig: när jag skriver paa engelska tror jag inte att jag skriver paa en andra spraak!
Men när jag skriver paa "svenska" (jag känner att jag fortfarande har mycket at lära mig), det är en adnra berettelse!
Jag är glad därför jag kan pröva att skriver paa svenska. Det är litte svaartare med min flickvän... Hon är otaalig!!! :sweatdrop:
Miserie, miserie!
We wonen nog maar goed 2 maanden in het huis en lap, het begint al.
Gisterenavond neemt het vrouwtje een lekkere warme douche.
Vanochtend komen we in de leefruimte en wat zien we? Water dat van het plafond drupt. Net op de plaats waar zich een verdiep hoger de douche bevindt.
Leuk hoor. Vannamiddag is onze buurman effe langsgeweest, die toevallig een speciaalzaak heeft voor badkamers. Wat blijkt? Onze douchebak is lek.
Nu, zo'n douchebak op zich kost geen stukken van mensen, maar helaas, pindakaas, om dat rotding te verwijderen, beschadig je 9 kansen op 10 de tegels er rond.
Dus is het niet alleen douchebak uitbreken en vervangen, maar ook nieuwe tegels plaatsen.
En dan is het nog niet zeker dat we dezelfde tegels vinden en dat zou wel vervelend zijn, vermits de hele badkamer betegeld is met gelijkaardige tegels.
Bon, effe afwachten wat badkamermans zegt. Gelukkig hebben we nog een tweede, kleiner badkamertje dus in afwachting van de herstelling kunnen we ons wel behelpen.
En hopelijk zijn de planchetten die op het plafond in de living bevestigd zijn niet al te zwaar beschadigd, of we kunnen daar ook nog eens aan beginnen.
Verdorie toch.
Hopelijk komt de verzekering tussen.
Bah.
Zou even de hoofdkraan dichtdraaien tot iemand er naar heeft gekeken. Spijt me te horen, succes ermee.
Probleem ligt aan de douchebak zelf, niet aan de waterleiding of afvoer (gelukkig maar).
Var din sistan menigen paa svenska? Det är ett som jag förstaat perfekt! :sweatdrop:
Men jag förstar bättre nu varför min kompis fraan Bergen sa att Dansk var lätt för han, och min andra kompis, fraan Oslo sa att Dansk var svaart!
Jag tanker som dig: när jag skriver paa engelska tror jag inte att jag skriver paa en andra spraak!
Men när jag skriver paa "svenska" (jag känner att jag fortfarande har mycket at lära mig), det är en adnra berettelse!
Jag är glad därför jag kan pröva att skriver paa svenska. Det är litte svaartare med min flickvän... Hon är otaalig!!! :sweatdrop:
Ja, det siste var på svensk (heile det første innlegget eg skreiv var på svensk ~;) ) . Eg trur ikkje at det er noko enklare for folk ifrå Bergen enn folk ifrå Oslo å forstå dansk; begge dialektane liknar mykje på dansk.
For eksempel så seier ein i Oslo jenta medan ein i Bergen seier jenten, sånn at Bergen her liknar mest på dansk. Men som du nemnde tidlegare så seier ein i Bergen "eg" medan ein i Oslo seier "jeg" ("jei"), og her liknar oslomålet meir på dansk.
Muntleg så liknar svensk mest på norsk mens skriftleg så er det dansk som liknar mest.
Zou even de hoofdkraan dichtdraaien tot iemand er naar heeft gekeken. Spijt me te horen, succes ermee.
Zouden natuurlijk ook van de nood een deugd kunnen maken.
Ben jij tevreden met je stoomcabine? Z'n geld waard of achteraf bekeken weggegooid geld wegens doorgaans toch te weinig tijd om van alle functies te genieten?
Zouden natuurlijk ook van de nood een deugd kunnen maken.
Ben jij tevreden met je stoomcabine? Z'n geld waard of achteraf bekeken weggegooid geld wegens doorgaans toch te weinig tijd om van alle functies te genieten?
Was uiteindelijk te duur, heb het (heel) wat bescheidener moeten doen, heb een fijne douche,
http://i19.ebayimg.com/01/i/000/c8/b3/8772_1.JPG
Is echt zalig, 1/3 water 2/3 perslucht, harde straal is keihard en je hebt ook een stand dat het, wel regent, en een heleboel er tussendoor. Als je naar een stoomcabine op zoek bent kan ik er wel goedkoop een voor je regelen.
Aardig aan het spoken hier, kreeg net bijna een tak op mijn pan :sweatdrop:
Caerfanan
03-12-2008, 15:40
Ja, det siste var på svensk (heile det første innlegget eg skreiv var på svensk ~;) ) . Eg trur ikkje at det er noko enklare for folk ifrå Bergen enn folk ifrå Oslo å forstå dansk; begge dialektane liknar mykje på dansk.
For eksempel så seier ein i Oslo jenta medan ein i Bergen seier jenten, sånn at Bergen her liknar mest på dansk. Men som du nemnde tidlegare så seier ein i Bergen "eg" medan ein i Oslo seier "jeg" ("jei"), og her liknar oslomålet meir på dansk.
Muntleg så liknar svensk mest på norsk mens skriftleg så er det dansk som liknar mest.
Och, efter tre gaangar har jag inte längre ont i huvud! :sweatdrop:
Jag tror att jag förstade förstod vad du har skrivet skrivit. Kanske var det denne kompiser som ville säga att deras norsk var bättre än detta andra (jag vet inte om de är rätt svesnk, outch!!! :laugh4: )
Tack saa mycket för att förklara det! :yes:
Saa, kommer du fraan Hordaland? Och alltsaa, Bergen?
Min flickvän är fraan Göteborg.
(jag vet inte om de är rätt svesnk, outch!!! :laugh4: )
Inte jag heller. ~;p
Och, efter tre gaangar har jag inte längre ont i huvud! :sweatdrop:
Jag tror att jag förstade förstod vad du har skrivet skrivit. Kanske var det denne kompiser som ville säga att deras norsk var bättre än detta andra (jag vet inte om de är rätt svesnk, outch!!! :laugh4: )
Tack saa mycket för att förklara det! :yes:
Saa, kommer du fraan Hordaland? Och alltsaa, Bergen?
Min flickvän är fraan Göteborg.
Nei, bur ein uspesifisert stad i Hordaland, ikkje så alt for langt ifrå Bergen.
Må forresten tilstå at eg berre har vore i Sverige éin gong før, og då berre eit par kilometer over grensa. :clown:
Caerfanan, tu ne parles plus français?
Caerfanan
03-13-2008, 14:05
Caerfanan, tu ne parles plus français?
Yo Andres. Bah si, bien sur, mais en fait je trouve ça excellent de pouvoir communiquer, dans un suédois même approximatif, avec un norvégien! Bon, j etransipre un peu pour comprendre ce qu'il dit, mais je m'en sors à peu près! J'essaie de progresser vite pour être en mesure de m'exprimer un peu plus que bêtement au mois de juin, a priori. C'est pas gagné, mais jouable. Je sais déjà que je ne serai pas complètement ridicule. Pis finalement, je vois plus de scandinavophones '!!) que de francophones, ici! :yes:
Jag menar.. Nej jag kan inte längre tala och skriva paa franska! :clown:
Caerfanan
03-13-2008, 14:25
Inte jag heller. ~;p
Kanske skulle komma en svensk här.... Det kommer att gaa roligt daa! Därför jag vet att jag kan talar om naagot och vara förstaatt, men normaltset behöver jag rättas naagra gaanger....
Nei, bur ein uspesifisert stad i Hordaland, ikkje så alt for langt ifrå Bergen.
Jag hoppas att jag förstod rätt. Du bor i en stad som är inte Bergen, och det är en litte stad? Jag tror att i norra lander är det lättare att bor i en hus paa skogen med ingen omkring! Vi har kompiser som lever saa här i Sverige.
Må forresten tilstå at eg berre har vore i Sverige éin gong før, og då berre eit par kilometer over grensa. :clown:
Om jag förstod (den här var mycket svaart för mig), du maaste vet at jag gick till Tour Eiffel bara med kompiser som ville besöka Paris, och jag bodde där (i Paris) för naagra aar sen! :clown:
Mouzafphaerre
03-13-2008, 15:16
.
Kaç lisan biliyorsun sen azîzim?! :bow:
.
Jag hoppas att jag förstod rätt. Du bor i en stad som är inte Bergen, och det är en litte stad? Jag tror att i norra lander är det lättare att bor i en hus paa skogen med ingen omkring! Vi har kompiser som lever saa här i Sverige.
Ja, eg bur utanfor for Bergen på ein liten plass; men at plassen var liten sa eg ikkje noko om. ;-)
Om jag förstod (den här var mycket svaart för mig), du maaste vet at jag gick till Tour Eiffel bara med kompiser som ville besöka Paris, och jag bodde där (i Paris) för naagra aar sen! :clown:
Ikkje akkurat, og eg veit ikkje om eg heilt forstår kva du prøver å sei eg eller. ~;)
SirRethcir
03-14-2008, 08:24
As in Latin, it must be, "Subject-Object-Verb".
No, that is not true.
It's a long time since school, but it is: 'Subjekt-Prädikat-Objekt'
Where 'Prädikat' is in it's simple form 'Verb'.
But as you said verbs can be quite complicated.
Ich bin hingefallen. (Hilfsverb)
oder: Ich fiel hin. oder Ich fiel.
Ich bin auf einen Stein gefallen.
And in accessory sentence (Nebensätzen) the word order is in deed "Subject-Object-Verb".
Further more SVO sentence can be transformed in OVS sentence.
from wikipedia (de):
„Peter gibt mir Eis“
„Eis gibt mir Peter“
„Mir gibt Peter Eis.“
Caerfanan
03-14-2008, 12:25
Ja, eg bur utanfor for Bergen på ein liten plass; men at plassen var liten sa eg ikkje noko om. ;-)
enn litten ställe är det daa! ~;-)
Ikkje akkurat, og eg veit ikkje om eg heilt forstår kva du prøver å sei eg eller. ~;)
Och, jag läst en gaang till och nu förstaar jag det: du har varit bara en gaang i Sverige? Du maaste vara duktig för du förstod minfransvenska! :laugh4: Jag har lärt frukter namner for tvaa dagar sen.... Jag kan fraagar "kan jag faa halonsylten tack?" :clown: Jag tror att det kommer at behova mycket tid förre än jag kan tlar om naagot intressant....
Och... Ja känner till paa svenska finns det mycket ord som kommer fraan franska (därför Bernadotte om jag kommer ihog bra): är denna här ord olika paa norska (ord som "faatölj": om du säger det med hög röst, de laater som paa franska ord "fauteuil")
spoken? omdat er een tak is gevallen?
Ik denk dat zwaartekracht een iets waarschijnlijker fenomeen is. Waarschijnlijker zeg ik u!
Muha! Heb kaartje gekregen van modellenbureau, ga een fotoshoot doen :beam:
No, that is not true.
It's a long time since school, but it is: 'Subjekt-Prädikat-Objekt'
Where 'Prädikat' is in it's simple form 'Verb'.
But as you said verbs can be quite complicated.
Ich bin hingefallen. (Hilfsverb)
oder: Ich fiel hin. oder Ich fiel.
Ich bin auf einen Stein gefallen.
And in accessory sentence (Nebensätzen) the word order is in deed "Subject-Object-Verb".
Further more SVO sentence can be transformed in OVS sentence.
from wikipedia (de):
„Peter gibt mir Eis“
„Eis gibt mir Peter“
„Mir gibt Peter Eis.“
In German, the verb always comes in 2nd unless it is a question.
EDIT: I am not arguing with you Sir, but rather confirming your argument.
Dutch_guy
03-14-2008, 18:38
Muha! Heb kaartje gekregen van modellenbureau, ga een fotoshoot doen :beam:
hahahaha wat geestig, gewoon aangesproken ofzo ?
:balloon2:
hahahaha wat geestig, gewoon aangesproken ofzo ?
:balloon2:
Ja, stomme is dat ik hartstikke brak ben
Och, jag läst en gaang till och nu förstaar jag det: du har varit bara en gaang i Sverige?
Stemmer.
Och... Ja känner till paa svenska finns det mycket ord som kommer fraan franska (därför Bernadotte om jag kommer ihog bra): är denna här ord olika paa norska (ord som "faatölj": om du säger det med hög röst, de laater som paa franska ord "fauteuil")
Interessant, har ikkje lagt merke til så mange sjølv. ~:)
Interessant artikel, hoort misschien niet helemaal thuis hier maar post het toch
http://www.meervrijheid.nl/?pagina=986
hahahaha wat geestig
begin jij nu ook al over spoken?
Dutch_guy
03-15-2008, 17:18
begin jij nu ook al over spoken?
Ja, het is een onderwerp dat me van jongs af aan al boeit.
:balloon2:
Ik word liever geboeid door lieftallige, rondborstige deernes... :eyebrows:
Ieder zijn goesting natuurlijk :shrug:
Ja, het is een onderwerp dat me van jongs af aan al boeit.
En toch blijf je er maar allusies op maken. Dus je moet wel zo'n vreemde ziel zijn die iets met dat onderwerp heeft heeft. Of zie ik nu spoken?
Ligt het aan mij of hangt hier weer een doodse stilte? Ik kan mij toch betere tijden van de TYOLT voor de geest halen.
En toch blijf je er maar allusies op maken. Dus je moet wel zo'n vreemde ziel zijn die iets met dat onderwerp heeft heeft. Of zie ik nu spoken?
Ligt het aan mij of hangt hier weer een doodse stilte? Ik kan mij toch betere tijden van de TYOLT voor de geest halen.
Volgens mij zijt ge diep in uw onderbewuste van plan om begrafenisondernemer te worden.
Hebt ge al een donker pak? Al wat geoefend met triestige smoelen trekken?
zo onderbewust lijkt het toch ook niet, mijn beste beroepsleugenaar?
doc_bean
03-16-2008, 17:28
Muha! Heb kaartje gekregen van modellenbureau, ga een fotoshoot doen :beam:
Probeer ineens ook een model te doen zou ik zo zeggen !
SirRethcir
03-17-2008, 09:59
In German, the verb always comes in 2nd unless it is a question.
And - as I said - in accessory sentence / dependent clause / subordinate clause - or whatever the right word is.
Ich fuhr Fahrrad, als das Wetter schlechter wurde.
(Hauptsatz/main clause) (Nebensatz/subordinate clause)
Vergleiche / compare:
Das Wetter wurde schlechter, als ich Fahrrad fuhr.
aber auch:
Als ich Fahrrad fuhr, wurde das Wetter schlechter.
usw. / and so forth ...
Probeer ineens ook een model te doen zou ik zo zeggen !
Zou mooi zijn :beam:
Probeer ineens ook een model te doen zou ik zo zeggen !
Dat was nog eens lang geleden, Doc!
Wanneer is je shoot Frag?
Heb ze gebeld en ze zouden terugbellen, hoop dat ik niet in de maling ben genomen want ik heb er aardig over lopen opscheppen :sweatdrop:
Dat was nog eens lang geleden, Doc!
Wanneer is je shoot Frag?
Ik vind uwe nieuwe username veel te moeilijk. Verandert da ne keer vlug in iets dat mijn beperkte hersencapaciteit kan onthouden.
Heb respect voor verzwakte hersencellen!
Heb ze gebeld en ze zouden terugbellen, hoop dat ik niet in de maling ben genomen want ik heb er aardig over lopen opscheppen :sweatdrop:
Dat zou wel wreed zijn. Arm dutske van ne Fragony, hem zo voor de aap houden... Stouterikken!
De lettercombinatie 'gn' viel al niet uit te spreken toen mijn hersenstelsel nog wel in orde was, dus kun je nagaan hoe het me nu afgaat.
Ach, Andres, laat hem maar lekker namen veranderen, voor mij blijft 'ie GG. :smash:
gn zoals in gnah gnah of uog-natus?
Kralizec
03-19-2008, 15:46
De lettercombinatie 'gn' viel al niet uit te spreken toen mijn hersenstelsel nog wel in orde was, dus kun je nagaan hoe het me nu afgaat.
Spreken? :inquisitive:
Die gna, dat gaat nog net, maar die Boduo en tus zijn er teveel aan.
Kan je je naam niet veranderen in "Gnagregoor"? Of misschien "Gna"?
Kan iemand een poll opzetten? Het kan toch niet zijn dat ze hier zomaar om de haverklap van naam veranderen? Wil je van naam veranderen, dan moeten degenen die het vaakst met jou communiceren daar inspraak in hebben.
Dus, we hebben:
* Moros
* Gertgregoor
* GG
* Gna
* Gnagregoor
* Gnah!
Ik stem voor Gna.
http://www.elsevier.nl/nieuws/cultuur_en_televisie/artikel/asp/artnr/197964/index.html
:shame:
Een groot verlies voor de vlaamse literatuur :no:
Kan iemand een poll opzetten? Het kan toch niet zijn dat ze hier zomaar om de haverklap van naam veranderen? Wil je van naam veranderen, dan moeten degenen die het vaakst met jou communiceren daar inspraak in hebben.
Precies!
Ik nomineer: Gertgregnah. ~:):smash:
doc_bean
03-21-2008, 09:23
Dat was nog eens lang geleden, Doc!
Het leven is druk en mijn vakantiedagen beperkt.
Tip van de dag: klaag nooit dat je het druk hebt als student, het wordt nog veel drukker als je werkt en aan een huis begint. Maar daar klaag ik ook niet over, want ik zie hoe mensen met kinderen te lijden hebben :scared:
Hoe gaat het trouwens met de voortplanting Andres ?
Hoe gaat het trouwens met de voortplanting Andres ?
Voorlopig zitten we nog in de bijzonder plezierige fase :eyebrows:
lol
als ik ernu een Gertgnahboduognahtusgregnahoorgnah van maak? Dat lukt niemand van de niet nederlandstaligen omdat te kunnen spellen, zonder copy paste te gebruiken.
Misschien hadden jullie ook wel gelijk...
Kralizec
03-25-2008, 00:52
Ik vond Boduagnatus leuker...
He zonde, het was leuk geweest om iets met 'gnah' te hebben. ~;p
morosgnah?
Of Gah!? misschien? We zijn hier toch op de org! lol
En Kraz, het boduOgnatus. Naar de Nerviër.
Kralizec
03-25-2008, 14:22
Hee Andres, gefeliciteerd! :balloon2:
Dat ding jarig?? Geflapstaart dan Andres!
ps, nog steeds niet geen bericht, mijn bemmende cariere als fotomodel is wel heel erg kort :shame:
Gelukkige verjaardag Andéke.
Dutch_guy
03-25-2008, 16:33
Nogmaals gefeliciteerd Andres :balloon3:
:balloon2:
Conradus
03-25-2008, 17:08
Gelukkige verjaardag Andres.
~:cheers:
Geoffrey S
03-25-2008, 17:11
Inderdaad, felicitaties Andres! :balloon2:
doc_bean
03-25-2008, 18:30
Op onzen André, want het is nen toffe pee ! :medievalcheers:
Mouzafphaerre
03-25-2008, 20:03
.
Bu kadar konuşacak şeyi nereden buluyorsunuz siz? Türk kızları gibisiniz. :gah2:
.
Dank u, dank u :bow:
Ik zit nu op tram 3. Voelt net hetzelfde als tram 2 eigenlijk :shrug:
En als ge op de tram zit, hoeft ge niet te rijden en moogt ge dus drinken.
Olé! ~:cheers:
To Alcohol! The cause and solution to all of man's problems!
To Alcohol! The cause and solution to all of man's problems!
Sinds wanneer is Engels uw eigen taal?
Enne, die avatar?
:inquisitive:
Awel jong?
:inquisitive:
Zonder schriftelijke toestemming van minstens 15 frequente Nederlandstalige TYOLT posters uw avatar veranderen?
Dat mag allemaal tegenwoordig?
Al die veranderingen. Op mijne leeftijd gaat dat niet meer zulle!
Allé vort, snel terug naar uw goeie ouwe avatar :whip:
Is er nou helemaal niemand behalve ik die zich druk maakt om mijn diskwalificatie als mooi mansmens???
Is er nou helemaal niemand behalve ik die zich druk maakt om mijn diskwalificatie als mooi mansmens???
Nee, eigenlijk ben ik hier door gerust gesteld.
Overigens Andre: er zijn niet eens 15 frequente nederlandstalige TYOLT posters.
Craterus
03-26-2008, 21:38
België is deel van Nederland, recht?
Wat is recht? Een meetlat is meestal recht, maar euh... ja gaat toch iets duidelijker moeten zijn.
EN BELGIË IS NIET DEEL VAN NEDERLAND!!!!!!!!!!!!!
Alles beneden de rivieren moet afgezonkenn worden als je het mij vraagt maar mij vragen ze niet. Of wel vragen maar niet antwoorden. :zucht:
Hoe kunnen ze je nou ook een vraag antwoorden?
Hoe kunnen ze je nou ook een vraag antwoorden?
Kan een vraag dan niet met een vraag worden beantwoord?
De vraag stellen is ze beantwoorden, niet?
Als ze retorisch is dan wel ja.
Anders wordt het ingewikkeld. En ik houd niet zo van kippensoep. Tenzij er fermicelli's inzitten.
Over soep gesproken, heb leuk tentje gevonden in Antwerpen waar ze alleen soep op het menu hebben. Zoals gebruikelijk krijg je het nog net niet naar je kop gesmeten maar erg goede soep. Had tjechische koolsoep met chorizo, klinkt raar maar was heerlijk.
Over soep gesproken, heb leuk tentje gevonden in Antwerpen waar ze alleen soep op het menu hebben. Zoals gebruikelijk krijg je het nog net niet naar je kop gesmeten maar erg goede soep. Had tjechische koolsoep met chorizo, klinkt raar maar was heerlijk.
Hela hela, stukske Hollander! Zijt ge aan het insinueren dat wij Vlamingen onvriendelijk zijn?
Moet ik u eens een koek op uw...
Wij zijn het meest vredelievende en vriendelijke volk op deze aardbol :smitten: ~:grouphug:
Vlamingen onvriendelijk hoe kom je erbij. Dat campingsmokingdragende grijzemuizenvolk reageert zo slecht op onze hollandse superioriteit.
//rent weg
Conradus
03-27-2008, 17:07
Alles beneden de rivieren moet afgezonkenn worden als je het mij vraagt maar mij vragen ze niet. Of wel vragen maar niet antwoorden. :zucht:
Gelukkig is er meer kans dat dat boven de rivier onderloopt:2thumbsup:
Ik vind je niet meer lief
Belgen en Nederlanders ten zuide van de rivieren verenigt u! En dood aan fragony, dood zeg ik u!!!
Waar heb ik toch mijn hooivork en toorts gedaan. Ik eis een boze menigte! Ik moet een boze menigte!!!
~;)
Conradus
03-27-2008, 20:00
Ik vind je niet meer lief
Dan heb je me ooit lief gevonden?:love: :shocked2:
Dan heb je me ooit lief gevonden?:love: :shocked2:
Beschikbaar dat is alles
Boy in love, boy in love...
Ja ik kan niet zingen.
Love is in ze air...
Wanneer gaan jullie trouwen?
Alvast van harte proficiat!
't Is toch schoon hè, al die liefde hier in de TYOLT :smitten: :daisy:
De frontroom heeft zijn bijnaam niet gestolen. Zelfs in het meest multiculturele topic, is het één en al liefde.
Zolang er tenminste geen anderstalige de revue passeren. Nederlandstaligen eerst! verdomme! ~;)
Mek Simmur al Ragaski
03-30-2008, 18:22
Yak mamens isikof meinoskh Saxesds Slavgh = , infact, its better if you dont know what it means :laugh4:
Gunerforer shingle touy mean gunder??? Lil
Mouzafphaerre
03-31-2008, 18:19
.
Sövmek yok! :stop:
.
Her var det atter mykje babbel. Uforståeleg pjatt *host*
BananaBob
03-31-2008, 20:52
Je parle francais un petit peu...comment ce-vas?
Man everyone speaks English but people who have English as a first language usually cant speak anything else... wow we suck
Conradus
03-31-2008, 21:41
Je parle francais un petit peu...comment ce-vas?
Man everyone speaks English but people who have English as a first language usually cant speak anything else... wow we suck
The downsize of having a world language as your first, there's no need to learn a second ;)
Wij Belgen hebben het dan toch wel weer goed gezien zeker? Het schitterende Nederlands kennen, dan nog Frans, een wereldtaal, moeten leren en Engels ook. Owja en dat beetje Duits waar we niks mee zijn.
Je parle francais un petit peu...comment ce-vas?
Man everyone speaks English but people who have English as a first language usually cant speak anything else... wow we suck
Well, you know, being teached the world tongue as you grow up cannot be considered anything but a blessing. ~;)
Zolang er tenminste geen anderstalige de revue passeren.
had ik niet moeten zeggen. Dorie, drie werf dorie!
Mek Simmur al Ragaski
04-01-2008, 22:07
Well, if everybody speaks English, why dont they just stop speaking every other language, it dont get much simpler than that...
There are more chinese speakers. Lets all speak chinese, Chinese I tell you!.
Verdorie nu was ik alweer engels aan het spreken.
ambetanterikken zij het, ambetanterikken zeg ik u!
Well, if everybody speaks English, why dont they just stop speaking every other language, it dont get much simpler than that...
That's right, if they all were equally skilled. :shifty:
Conradus
04-02-2008, 09:09
Well, if everybody speaks English, why dont they just stop speaking every other language, it dont get much simpler than that...
Not everyone knows how to speak English
and there are far more beautiful languages out there.
We do speak english just not here. This is the talk your own language thread so that's what we do. Talk in our own language.
HOLLAND HOLLAND
En Moros is natuurlijk helemaal correct, zitten we hier fijn de nederlandse taal te bezigen komen ze allemaal vet zuigend onze prachtige draad verkrachten met vreemde keelklanken en rare woorden die vast wel wat betekenen maar gewoon helemaal niks met taal te maken hebben.
Inderdaad.
Trouwens, een beetje diversiteit kan geen kwaad. Altijd maar dat Engels begint wat saai te worden op den duur.
inderdaad. Daarom dat we voor de variëteit alleen maar Nederlands zouden moeten toe laten in dit topic.
België is deel van Nederland, recht?
Noooooooooo!:furious3:
Alles beneden de rivieren moet afgezonkenn worden als je het mij vraagt maar mij vragen ze niet.
Wat de fak?
Ik woonde in Zeeuws-Vlaanderen, dus onder alle rivieren die we maar hebben, en ik voel me ongeveer een factor 20.000 keer meer verbonden met nederland boven de rivieren dan met vlaanderen..
Nu (iig doordeweeks) in Wageningen trouwens.
inderdaad. Daarom dat we voor de variëteit alleen maar Nederlands zouden moeten toe laten in dit topic.
Dit is al tijden een agendapunt en moet nu eindelijk eens fatsoenlijk uitgewerkt worden!
oh en alsnog gefeliciteerd Andres!
Wat de fak?
Ik woonde in Zeeuws-Vlaanderen, dus onder alle rivieren die we maar hebben, en ik voel me ongeveer een factor 20.000 keer meer verbonden met nederland boven de rivieren dan met vlaanderen..
Ok ik was zeeland even vergeten, maar dat kan je me moeilijk kwalijk nemen, ik bedoel kommop. Maar inderdaad, zeeland is zo nederlands als het maar kan zijn gewoon lekker ouderwets protestant en bekrompen zoals het hoort, ik doelde op de reservebelgen die rond aan het hollen zijn in brabant en in het bijzonder natuurlijk limburg. Ik bedoel ze hebben een heuvel wat is op met dat. En nee geen woord over Geert je moet niet iedereen over 1 kam scheren dat is niet netjes.
Wat de fak?
Alles de fak verdikke! Leve mevrouw de fakbar!!! :yes:
oh en alsnog gefeliciteerd Andres!
Merciekes :bow:
Btw, aan je sig te zien, vertrouw je me nog altijd niet... ~:(
Ik ben toch braaf nu?
En nee geen woord over Geert je moet niet iedereen over 1 kam scheren dat is niet netjes.
Geert? GeertGregoor? Waarom moeten we dienen duts over een kam scheren? Het arme schaap heeft niks misdaan!
Stoute Fragony :whip:
Andréke, hoe lang zitten we nu al op dit forum? En hoe lang zou gij al moeten weten dat ik GERT heet!
Andréke, hoe lang zitten we nu al op dit forum? En hoe lang zou gij al moeten weten dat ik GERT heet!
Och, gaan we muggeziften? Gert - Geert, da's toch maar één letterke verschil.
Trouwens, gij moet niet veel zeggen hè. 't Is "Andres", niet "Andréke", da's twee letters verschil, drie als ge 'é' als een andere letter dan 'e' beschouwt.
De pot verwijt de ketel dat hij zwart ziet.
BananaBob
04-02-2008, 17:41
This thread inspired me to learn French, as I already know the basics. Also, to German speakers, what is that letter that makes a hard S sound? Im trying learn as many languages as possible this next year :)
Och, gaan we muggeziften? Gert - Geert, da's toch maar één letterke verschil.
Trouwens, gij moet niet veel zeggen hè. 't Is "Andres", niet "Andréke", da's twee letters verschil, drie als ge 'é' als een andere letter dan 'e' beschouwt.
De pot verwijt de ketel dat hij zwart ziet.
Maar Andréke is een bijnaam dat telt niet. En Geert is duidelijk geen bijnaam, wortel!
We do speak english just not here. This is the talk your own language thread so that's what we do. Talk in our own language.
Oh, but I like to count English as one of my own languages. ~D
Men kva skjer? Meir babbel og det at innleggsteljaren min går til vêrs.
This thread inspired me to learn French
Mijnheer is een grappenmaker?
Zitten wij hier meer dan de helft, wat zeg ik, 3/4de, van deze draad vol te lullen met Nederlands en dan komt hij doodleuk vertellen dat we hem geïnspireerd hebben om Frans te leren?
:bigcry:
Tijd om die Leffe uit de kelder te halen, want dees kan niet meer.
Allé jong, hoe is da nu mogelijk!
Leffe uit de kelder? Laat ie nog een paar jaar staan jongen.
Als het echt een leffe in zijn kelder is dan toch een opluchting je weet maar nooit met die joviale types.
Dutch_guy
04-02-2008, 23:04
Frag, ooit naar Awakenings geweest ?
Ben van plan juni te gaan, maar advies is altijd welkom natuurlijk :beam:
:balloon2:
Btw, aan je sig te zien, vertrouw je me nog altijd niet... ~:(
Ik ben toch braaf nu?
Ahwel, ge zijt precies nog nen beetje verdacht eh
Ik moest het inderdaad maar weer 'ns terugzetten.
Zitten wij hier meer dan de helft, wat zeg ik, 3/4de, van deze draad vol te lullen met Nederlands en dan komt hij doodleuk vertellen dat we hem geïnspireerd hebben om Frans te leren?
inderdaad... de ondankbaarheid.. niet te geloven.. sniff sniff..:embarassed:
Frag, ooit naar Awakenings geweest ?
Ben van plan juni te gaan, maar advies is altijd welkom natuurlijk :beam:
:balloon2:
Beste feest van Nederland, altijd de beste techno en leuke mensen
Frag, ooit naar Awakenings geweest ?
Is dat zoiets als de "Ontwaakt"? Je weet wel, dat tijdschriftje waarmee in het week-end geleurd wordt door ongure types die proberen uw ziel te redden.
MilesGregarius
04-03-2008, 10:22
네덜란드 사람들은 대화를 독점해서 재미없어요.
Is dat zoiets als de "Ontwaakt"? Je weet wel, dat tijdschriftje waarmee in het week-end geleurd wordt door ongure types die proberen uw ziel te redden.
Ik vind die ongure types nog wel lachen. En het grappige is dat ze het nog menen en geloven ook. :laugh4:
네덜란드 사람들은 대화를 독점해서 재미없어요.
omgwut??
네덜란드 사람들은 대화를 독점해서 재미없어요.
Kva faen?
If nothing else, my browser could view them. :laugh4:
omgwut??
U zegt?
Jongens! Fragony heeft weer een aanval! Hij kraamt onbestaande woorden uit.
Ik pak hem bij zijn nekvel. Moros, de emmer water! Vlug. En een vrijwilliger om z'n kousen af te trekken.
Hup, hup, hup. Geen tijd te verliezen.
:nurse:
Alleen een vat bier gevonden. Geen water. Maar het staat wel goed koud!
:barrel:
Overigens mannen de magische lijn van de 5000 posts is in zicht. Ik sta verdorie nog altijd maar tweede bij deze spam competitie. En nu Drisos en DG geen bedreiging meer vormen komen Andreéke en Frag wel steeds dichter. Het wordt tijd dat de spammer in mij terug wat meer naar boven komt.
Maar ik sprak liet! omgwthstooooooopidLOL
Maar goed eens even wat anders ik ben helemaal culinair heerschend bezig zijnde de laatste tijd. Vanavond ga ik eens een poging wagen tot risotto met kippenlevertjes en nee kippenlevertjes zijn niet vies. Integendeel, met spek en witte wijn een budget-delicatesse.
Maar ik sprak liet! omgwthstooooooopidLOL
Ok, Moros, het is dringend, dus laat dat vat bier maar komen.
Maar eerst ne keer vóórproeven ~:cheers:
5000 posts? Bah, ik heb in m'n eentje al meer dan 5000 posts. De meeste daarvan eerlijk verdiend in mafia spelletjes.
En een kleine 500 weldoordachte, waardevolle bijdragen in onderhavige TYOLT :smug:
EDIT: Fragony is in z'n eentje bijna tweemaal zo groot als deze draad :jawdrop:
In zenuwinzinking. Het is een zenuwinzinking. Ik herken het duidelijk.Net het zelfde als toen mijn oom, zelfstandige, bezoek van de belastingen kreeg.
In zenuwinzinking. Het is een zenuwinzinking. Ik herken het duidelijk.Net het zelfde als toen mijn oom, zelfstandige, bezoek van de belastingen kreeg.
Dat zal het zijn. Vandaar dat hij al spreekt van budget delicatessen.
Hebben de Heren van de belastinginspectie een bezoekje gebracht aan je appartement Fragony?
Bye bye regendouche, Xbox en PS3?
Ok, Moros, het is dringend, dus laat dat vat bier maar komen.
Maar eerst ne keer vóórproeven ~:cheers:
5000 posts? Bah, ik heb in m'n eentje al meer dan 5000 posts. De meeste daarvan eerlijk verdiend in mafia spelletjes.
En een kleine 500 weldoordachte, waardevolle bijdragen in onderhavige TYOLT :smug:
EDIT: Fragony is in z'n eentje bijna tweemaal zo groot als deze draad :jawdrop:
Mag jij als mod eigenlijk wel zoveel spammen? Moet jij niet het goede voorbeeld geven? Want hoelang zit je hier nu al? Bijna evenveel posts als mij en bijna evenveel in de TYOLT. Dat kan maar één ding betekenen: SPAMMER GESIGNALEERD!!!
Trouwens sinds wanneer moet Kasteelbier voorgeproefd worden? Ik denk dat we beter eens kijken of de bodem niet lekt. Maar ja, hoe kan je dat nu zien met al dat bier in dat vat?
Dat zal het zijn. Vandaar dat hij al spreekt van budget delicatessen.
Hebben de Heren van de belastinginspectie een bezoekje gebracht aan je appartement Fragony?
Bye bye regendouche, Xbox en PS3?
Nooit aan mij twijfelen Andres. Misschien moet ik maar voor dokter gaan leren? Dat verdiend meer en ik heb misschien nog wel talent ook! :juggle2:
Mag jij als mod eigenlijk wel zoveel spammen? Moet jij niet het goede voorbeeld geven? Want hoelang zit je hier nu al? Bijna evenveel posts als mij en bijna evenveel in de TYOLT. Dat kan maar één ding betekenen: SPAMMER GESIGNALEERD!!!
Valse beschuldigingen aan het adres van iemand met een geladen instagib?
Tsk, tsk, tsk...
Trouwens sinds wanneer moet Kasteelbier voorgeproefd worden? Ik denk dat we beter eens kijken of de bodem niet lekt. Maar ja, hoe kan je dat nu zien met al dat bier in dat vat?
Vat optillen en onderaan een kijkje nemen?
Misschien moet ik maar voor dokter gaan leren? Dat verdiend meer en ik heb misschien nog wel talent ook!
Zolang ge maar niet voor leraar Nederlands gaat :no:
Dat zal het zijn. Vandaar dat hij al spreekt van budget delicatessen.
Hebben de Heren van de belastinginspectie een bezoekje gebracht aan je appartement Fragony?
Bye bye regendouche, Xbox en PS3?
Nee maar breng de roverheid niet op ideeen! Ze hebben wel weer heel hautain mijn gemeentelijke lasten met 200 euro verhoogt omdat, eh, waarom eigenlijk zal wel weer inflatiecorrectie zijn of 26.000 andere smoesjes
Nee maar breng de roverheid niet op ideeen! Ze hebben wel weer heel hautain mijn gemeentelijke lasten met 200 euro verhoogt omdat, eh, waarom eigenlijk zal wel weer inflatiecorrectie zijn of 26.000 andere smoesjes
Ah, maar ge moet naar België komen, het land van de lastenverlagingen!
Onlangs zijn de lasten op bouwgrond ingeval van aankoop bij een sleutel op de deur firma verlaagd van 10 % naar 21 %!
Olé! Daar moet op gedronken worden :barrel:
Is onze driekleur he, we lopen rood aan als we een aanslag krijgen, trekken wit weg als we het bedrag zien en daarna betalen we ons blauw.
Maar ja in Belgie beginnen ze het ook aardig door te krijgen, vooral die struikrovers die vanuit de berm geld uit je zak schieten. Al is het leven nog zo'n hel, de staat krijgt zijn centen wel.
Zolang ge maar niet voor leraar Nederlands gaat
Nu ben ik verlegen. :embarassed:
Maar van dat vat oplichten dat vind ik maar niks. Mij mama zei me altijd dat ik niet aan oplichterij mocht meedoen. Trouwens dat is misschien wel de snelste oplossing maar zeker niet de beste. Je moet ook op lange termijn kijken!
Conradus
04-03-2008, 16:01
Je moet ook op lange termijn kijken!
Het vat leegdrinken lijkt me niet echt een lange termijnoplossing.
Mij mama zei me altijd dat ik niet aan oplichterij mocht meedoen.
Uitgekookt....erg uitgekookt.... van je familie moet je het hebben zeggen ze dan...
Als we het vat leegdrinken weten we iig zeker dat het niet meer zal lekken.
The Stranger
04-03-2008, 19:48
ik...
The Stranger
04-03-2008, 19:48
ga...
The Stranger
04-03-2008, 19:49
voor...
...zoveel mogelijk posts per zin?
Adrian II
04-03-2008, 20:12
Ah, maar ge moet naar België komen, het land van de lastenverlagingen!Dadem miek nekier gedoan. Wadenkte? Twien tigfrenk vuer ne neetensjokoo! Des gliekdun lesten kiergewist.
The Stranger
04-03-2008, 20:22
drisos... nee dat niet... mn pc trekt t gwn niet... de eerste poging is mislukt. ik komt zo voor een tweede. ik wil de 5000 post hebben!
WEL!
EDIT: Gelukkige 5000ste TYOLT post iedereen!!!!
:barrel: feest in de keet :barrel:
vBulletin® v3.7.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.